《南史·曹景宗傳》原文及翻譯
南史
原文:
曹景宗,字子震,新野人也。父欣之,為宋將,位至征虜將軍、徐州刺史。景宗幼善騎射,好畋獵。常與少年數十人澤中逐麞鹿,每眾騎赴鹿,鹿馬相亂,景宗於眾中射之,人皆懼中馬足,鹿應弦輒斃,以此為樂。
未弱冠,欣之於新野遣出州,以匹馬將數人,於中路卒逢蠻賊數百圍之。景宗帶百餘箭,乃馳騎四射,每箭殺一蠻,蠻遂散走,因是以膽勇知名。頗愛史書,每讀《穰苴》、《樂毅傳》,輒放卷嘆息曰:“丈夫當如是!”
建武四年,太尉陳顯達督眾軍北圍馬圈,景宗從之,以甲士二千設伏,破魏援拓跋英四萬人。及克馬圈,顯達論功,以景宗為後,景宗退無怨言。魏主率眾大至,顯達宵奔,景宗導入山道,故顯達父子獲全。(選自《南史》)
譯文/翻譯:
曹景宗,字子震,新野縣人。父親曹欣之,在宋做官,位至徐州刺史。曹景宗年少時就擅長騎馬射箭,喜歡打獵,經常和幾十個少年一起在沼澤中追逐獐鹿等野獸。每當大家騎馬追趕鹿,鹿和馬攪和在一處時。景宗就在人群中射鹿。大家都擔心射中馬蹄,結果鹿應箭倒斃。景宗以此為樂。景宗尚未成人的時候,父親欣之在新野派他出州遠行,他僅騎一匹馬帶著幾個人,在路上突然遇上數百個南蠻盜匪,團團圍住了他們。景宗身帶一百多支箭,每支射殺一個南蠻,蠻匪於是只好逃散。景宗於是以膽大聞名。他酷愛讀史書,每當讀到《穰苴傳》和《樂毅傳》,總是放下書卷嘆息說:“大丈夫就應當這樣!”
建武四年,他隨太尉陳顯達往北圍攻馬圈城,用兩千奇兵擊破北魏援軍中山王拓跋英的四萬人馬。攻克馬圈之後,顯達論功行賞,把景宗排到了後面,景宗退居一旁毫無怨言 。北魏孝文帝率大軍浩浩蕩蕩開來,顯達夜裡出逃,景宗領著眾人進入山間小道,顯達父子因此保全了性命。
《南史·曹景宗傳》
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
亮自表後主文言文翻譯
2022-11-02 00:09:42
《弈秋》原文及翻譯
2021-11-23 00:29:22
“李穆,字孟雍,開封府陽武人”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-19 01:28:08
《南史·齊書·王敬則傳》原文及翻譯
2022-03-18 12:44:21
白居易《游大林寺》原文及翻譯
2022-04-05 20:30:37
《三國志·劉曄傳》原文及翻譯
2023-03-02 22:53:40
文言文閱讀理解測試題
2022-05-04 21:03:38
《祭十二郎文》文學知識
2022-09-04 12:41:21
“戎王使由余於秦”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-19 07:00:59
文徵明習字文言文閱讀理解
2022-09-03 04:11:16
列子文言文翻譯
2022-12-29 11:12:04
少年治縣文言文翻譯
2023-04-02 04:28:38
《三國志·魏書·桓階傳》原文及翻譯
2021-04-28 15:22:38
《郁離子·蜀賈》原文及翻譯
2022-02-12 10:18:40
百家姓吉的文言文分析
2022-07-27 08:34:36
“李憕,太原文水人”閱讀答案及原文翻譯
2022-05-10 07:23:59
姚鼐《袁隨園君墓志銘》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-20 06:28:34
文言文練習:口技
2022-07-15 13:22:35
“樊深,字文深,河東猗氏人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-09 03:37:19
《明史.江淵傳》“江淵,字世用,江津人”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-06 06:25:00