外科醫生文言文原文及翻譯
外科醫生文言文原文及翻譯
外科醫生告訴我們做事可不要像他那樣不從實際出發,只從表面看問題,而要認真負責,講求實效,並千萬不要上騙子的當。下面是關於外科醫生文言文原文及翻譯,歡迎參考!
外科醫生
明代:江盈科
有醫者, 自稱善外科。一裨將陣回,中流矢,深入膜,延使治。乃持并州剪,剪去矢官,跪而請酬。裨將曰:“鏃在膜內須亟治。”醫曰:“此內科之事,不意並責我。”裨將曰:“嗚呼,世直有如是欺詐之徒。”
譯文及注釋
譯文
有一個醫生,自稱擅長外科。有一個副將從前線回來,被亂箭射中,深入到肌肉里了,請(那)醫生醫治。醫生就拿剪刀剪去了箭,然後跪在地上討要酬勞。副將說:“箭頭還在肌肉里,請先醫治。”醫生說:“這是內科的事,你不應該要求我”。副將說:“世上竟然有這樣的欺詐的`人。”
注釋
選自《雪濤小說》。作者江盈科,明代人。
善:這裡有精通的意思
為:介詞,被。
裨將:副將。
陣回:從陣地回來。
中:擊中。
流矢:飛來的箭。
膜:這裡指皮肉。
延使治:請這位外科醫生治療。延:邀請。
持:拿著。
并州:古代地名,生產鋒利的刀剪。
矢管:箭桿。
請謝:請求賞錢。
簇在膜內者須亟治:箭頭還在肉里,必須趕快治療。簇,箭頭。亟,趕快。
此內科事,不意並責我:取肉內的箭頭是內科的事,沒想到也一起要求我來治療!並,一起。責,要求。
亟:趕快
直:竟
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
劉基《裕軒記》原文及翻譯
2022-07-30 19:01:29
“華歆字子魚,平原高唐人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-06-21 02:12:27
“李姬者,名香,母曰貞麗”閱讀答案及原文翻譯
2022-10-08 16:52:57
《目不見睫》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-05 07:03:25
高考語文文言文閱讀的複習方法
2023-05-05 04:49:27
“趙簡子大獵於中山,有狼當道”閱讀答案及翻譯
2023-06-05 00:03:07
“王常字顏卿,潁川舞陽人也”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-20 13:53:30
《六國論》文言文練習及答案
2023-01-12 13:20:23
《病入膏肓》的原文及翻譯
2022-12-22 11:41:28
分析高考文言文提分關鍵
2023-03-26 22:49:08
中考語文文言文試題及答案
2023-03-20 03:39:38
陸龜蒙《野廟碑並詩》原文及翻譯
2021-02-09 09:04:58
王勃《滕王閣序》閱讀練習答案及翻譯賞析
2022-10-27 11:01:51
“貞觀六年,太宗謂尚書左僕射房玄齡曰”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-19 02:02:57
文言文江公皋傳的閱讀理解
2022-08-16 08:07:32
“餘五十二歲始得一子”閱讀答案及原文翻譯
2022-08-27 09:36:02
鄭人買履文言文加翻譯
2022-11-25 11:43:31
《石墓表曼卿》文言文習題
2022-10-12 00:30:51
文言文《桃花源記》鑑賞
2023-02-11 17:10:50
精衛填海文言文翻譯及出處
2022-08-20 20:49:48