《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文

《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文

《戰國策·東周·楚攻雍氏》

作者:劉向

楚攻雍氏,周粻秦、韓,楚王怒周,周之君患之。為周謂楚王曰:“以王之強而怒周,周恐,必以國合於所與粟之國,則是勁王之敵也。故王不如速解周恐,彼前得罪而後得解,必厚事王矣。”

注釋

翻譯

楚軍圍攻韓國的雍氏,東周用糧食支援秦、韓兩國,楚王對東周極其惱怒,東周國君因此十分憂慮。有人替東周國君對楚王說:“憑著大王的強大而對東周發怒,東周一恐懼,必定把自己和受援國聯合起來,這樣就正好增強了大王的`敵對勢力。所以,大王不如儘早地消除東周的恐懼,那東周雖然開始時得罪過大王。但後來卻得到了諒解,必定會加倍地事奉大王了。”

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文0
《戰國策·東周·楚攻雍氏》文言文