李白《將進酒》原文及翻譯
原文:
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。
與君歌一曲,請君為我側耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。
古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
譯文/翻譯:
看啊!黃河之水洶湧澎湃從天上傾泄而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;
看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白髮,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!
得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金杯空流月色,徒喚年華不再重來。
胸有雄才大略的人,必定能幹出一番事業,失而可得的黃金,拋撒千兩又何足惜哉!
殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!
岑夫子,丹丘生,乾杯乾杯!不要停。
嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:
那些榮華富貴,有什麼值得苦苦追求?我但願自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。
自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。
曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;
主人說什麼,沒有這么多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!
噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢──讓我們在這杯中的烈焰里熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《新唐書·韓弘傳》原文及翻譯
2022-12-09 00:36:49
《鄒忌諷齊王納諫》文言文節選練習題
2022-11-29 14:34:02
和士開,字彥通,清都臨漳人也文言文閱讀及答
2022-10-15 23:34:11
《學以致其道》原文及翻譯
2022-08-15 15:03:09
柳宗元《桐葉封弟辨》原文翻譯賞析
2022-10-03 21:17:42
屈原列傳文言文加翻譯
2023-05-18 17:18:06
《師說》高考語文常考文言文
2022-10-22 07:07:27
中考文言文解題技巧有哪些
2022-08-02 07:14:59
在文言文中也字具體有哪些意思
2022-07-31 16:51:01
文言文倒裝句解析
2022-11-15 23:01:28
高考語文答題技巧之如何在考場上快速讀懂文言文
2022-09-21 08:06:21
晏殊誠實文言文翻譯
2022-12-28 17:06:59
酈道元《水經注·易水》閱讀答案及句子翻譯
2022-12-29 15:19:27
《永州韋使君新堂記》原文及翻譯
2021-03-18 11:16:53
文言文語句
2023-05-27 23:20:47
文言文若的用法
2022-11-24 05:47:49
王冕夜讀文言文翻譯
2022-10-13 08:25:50
文言文翻譯《塞翁失馬》
2022-08-26 11:03:08
文言文《石壕吏》作品鑑賞
2022-08-06 11:19:33
《唐六臣傳》原文及翻譯
2022-01-27 13:04:14