《智伯索地智伯》文言文閱讀
《智伯索地智伯》文言文閱讀
智伯①索地於魏桓子,魏桓子弗予。任章曰:“何故不予?”桓子曰:“無故索地,故弗予。”任章曰:“無故索地,鄰國必恐;重欲無厭,天下必懼。君予之地,智伯必而輕敵,鄰國懼而相親。以相親之兵,待輕敵之國,則智氏之命不長矣!《周書》曰:‘將欲敗之,必姑輔②之;將欲取之,必姑予之。’君不如予之,以驕智伯。且君何釋以天下圖智氏,而獨以吾國為智氏質③乎?”君曰:“善。”乃與之萬戶之邑④一。智伯大說,因索地於趙,趙弗與,因圍晉陽。韓、魏反於外,趙氏應之於內,智氏遂亡。
注釋:①智伯:名瑤,又稱智囊,春秋末年晉國四卿之一。②輔:幫助。③質:攻擊目標。④邑:城市。
【小題1】用現代漢語翻譯文中劃線的句子。(4分)
①以相親之兵,待輕敵之國,則智氏之命不長矣!
②智伯大說,因索地於趙,趙弗與,因圍晉陽。
【小題2】智伯索地的故事給我們今天的人們什麼啟示?(2分)
答案
【小題1】①用聯軍(與我國親近的軍隊)來對抗輕敵的國家,那么智伯的性命就不長了。(2分)②智伯很高興。於是向趙索要土地,趙不給,因此兵圍晉陽。(2分)
【小題2】(1)一個貪得無厭的人,一個狂妄自大的人,最終將給自己帶來殺身之禍。(2)做任何事,都要考慮到事情的前因後果,要周到詳細,考慮利和弊,最後才能成功。 (3)看問題要長遠,用迂迴曲折的思維方式,也許是取勝的最佳法寶。(任答對一點,即給2分)
解析【小題1】試題分析:翻譯時要注意,關鍵字語的意思必須要落實。這兩句中的關鍵字主要是“相親之兵”等。“相親之兵”結合上文可知,指“與我國親近的軍隊”。了解了關鍵字詞的意思,把各個詞語的'意思連綴起來,語意通順即可。
考點:本題考查學生文言語句的翻譯能力。
點評:翻譯文言語句是文言文閱讀的必考題。文言語句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時常採用直譯。直譯講究字字落實,特別是關鍵字語的意思必須要呈現出來。文言語句的翻譯首先要知道文言詞語的意思,當然課外的文言語句翻譯時,放到語境中,根據上下文推斷也不失是一種較好的方法。
【小題2】試題分析:能讀全文可知,啟示的角度有很多。如從智伯的角度可知,他索地的行為最終為自己招來殺身之禍,由此可知,人不可貪得無厭,四處豎敵,否則會招來禍患。從魏桓子的角度可知,頭腦要靈活,要學會從不同的角度看待問題,目光要遠大。從任章的角度可以得出,思慮要周到詳細,做到深謀遠慮。
考點:本題考查學生的理解和表達能力。
點評:要在理解文章大意的基礎上,選取合適的角度,大膽表述自己的感悟,借用原文中的信息,組織成自己的語言,把個人的想法和感受表述出來。注意切題做答,語句通順。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。