用人之道文言文翻譯
用人之道文言文翻譯
《用人之道》出自於《資治通鑑》的“唐太宗論舉賢”。下面小編給大家帶來《用人之道》文言文翻譯,歡迎大家閱讀。
《用人之道》原文
太宗令封德彝舉賢,久無所舉。上詰之,對曰:“非不盡心,但於今未有奇才耳!”上曰:“君子用人如器,各取所長。古之致治者,豈借才於異代乎?正患己不能知,安可誣一世之人!
①令封德彝⑥舉賢,久無所舉⑦。上詰②之。對曰:“非不盡心,但於今未有奇才耳⑩!”上曰:“君子用人如器③,各取所長。古之致治④者,豈借才於異代⑤乎?正患⑧己不能知,安⑨可誣一世之人!”
( 選自《資治通鑑》)
《用人之道》注釋
⑴ 太宗:即唐太宗李世民
⑵ 詰:責備
⑶ 器:器皿,器具。
⑷ 致治:治理好國家
(5) 代:朝代.
(6) 封德彝:名倫,太宗手下的官員
(7) 舉:推薦。
(8) 患:擔心。
(9) 安:怎么。
(10)耳:罷了。
《用人之道》翻譯
唐太宗讓封德彝舉薦有才能的人,他過了好久也沒有推薦一個人。太宗責問他,他回答說:“不是我不盡心去做,只是當今沒有傑出的人才罷了!”太宗說:“君子用人如用器物一樣,各取它的長處。古代能治理好國家的帝王,難道是向別的.朝代去借人才來用的嗎?我們只是擔心自己不能識人,怎么可以冤枉當今一世的人呢?”
《用人之道》道理:
要知人善用。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《一枝花·不伏老》原文及翻譯
2022-12-23 05:30:24
忠楚國公永安弟也文言文閱讀
2022-06-29 12:19:04
“魏與趙攻韓 韓告急於齊”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-04 13:16:20
教子文言文翻譯
2022-11-18 04:23:12
王維《觀獵》原文及翻譯
2022-11-19 12:54:49
《宋書·王敬弘傳》原文及翻譯
2021-06-05 02:04:05
語文文言文閱讀試題:陰興字君陵附答案
2022-12-05 07:38:47
高中語文必修3文言文
2022-05-13 10:08:23
《察今》原文及翻譯
2023-05-02 03:29:33
美人賦文言文
2022-07-25 17:19:54
錢大昕《弈喻》原文及翻譯
2022-08-09 17:47:40
對牛彈琴文言文的道理
2023-04-10 08:00:16
國中語文文言文《醉翁亭記》原文及翻譯
2023-03-23 10:24:12
《舊唐書·韋見素傳》原文及翻譯
2021-08-28 02:24:33
《史記·韓長孺列傳》原文及翻譯
2023-05-25 22:29:23
李夢陽《詩集自序》閱讀答案解析及原文翻譯
2022-11-15 20:07:22
於園翻譯文言文翻譯
2023-04-30 17:32:06
國中文言文基礎知識點訓練
2023-06-03 03:46:21
《汗不敢出》閱讀答案及原文翻譯
2023-03-05 06:01:48
《蘇、黃遺墨》文言文閱讀訓練題
2022-06-02 03:19:51