不見長安文言文翻譯
不見長安文言文翻譯
不見長安出自《世說新語·夙惠第十二》。以下是不見長安文言文翻譯,歡迎閱讀。
晉明帝數歲,坐元帝膝上①。有人從長安來,元帝問洛下訊息,潸然流涕。明帝問何以致泣,具以東渡意告之②。因問明帝:“汝意謂長安何如日遠?”答曰:“日遠。不聞人從日邊來,居然可知。”元帝異之。明日,集群臣宴會,告以此意,便重問之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“爾何故異昨日之言邪?”答曰:“舉目見日,不見長安。”
譯文
晉明帝才幾歲的'時候,一次,坐在元帝膝上。當時有人從長安來,元帝向他問起洛陽的情況,不覺傷心流淚。明帝問父親什麼事引得他哭泣,元帝就把過江來的意圖一五一十地告訴他。於是問明帝:“你看長安和太陽相比,哪個遠?”明帝回答說:“太陽遠。沒聽說過有人從太陽那邊來,顯然可知。”元帝對他的回答感到驚奇。第二天,召集群臣宴飲,就把明帝這個意思告訴大家,並且再重問他一遍,不料明帝卻回答說:“太陽近。”元帝驚愕失色,問他:“你為什麼和昨天說的不一樣呢?”明帝回答說:“現在抬起頭就能看見太陽,可是看不見長安。”
注釋
①“晉明帝”句:按:晉元帝司馬睿原為安東將軍,鎮守建康。後來京都洛陽失守,懷帝逃到平陽,不久,長安也失守。晉愍帝死後,司馬睿才即帝位。其長子司馬紹後繼位為明帝。
②“具以”句:按:晉元帝為琅邪王時,住在洛陽。他的好友王導知天下將要大亂,就勸他回到自己的封國,後來又勸他鎮守建康,意欲經營一個復興帝室的基地。這就是所謂東渡意。
詞語注釋
洛下:洛陽方面。
涕:眼淚。
具:詳細。
東渡:東遷
意:原委。
因:於是。
更:又。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
曹劌論戰和愚公移山文言文閱讀題
2023-02-05 00:19:36
《後漢書桓譚傳》文言文閱讀
2022-11-13 09:50:53
許允之妻文言文翻譯
2023-05-09 05:20:20
“盧充者,范陽人。家西三十里,有崔少府墓”閱讀答案解析及翻譯
2023-04-22 08:14:33
十首最美中秋月夜古詩詞鑑賞
2023-01-31 08:50:16
中考文言文傷仲永練習題
2023-04-18 03:48:55
“張允濟,青州北海人也。隋大業中為武陽令”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-31 07:44:53
江盈科《妄心》閱讀答案解析及翻譯
2022-07-24 01:51:50
《伯牙與鍾子期》原文及翻譯
2021-09-30 01:57:22
淮陰侯列傳文言文翻譯
2022-12-18 20:33:16
文言文《愚公移山》譯文及注釋
2023-01-19 01:33:25
國中課內文言文練習題與答案之馬說
2023-04-15 18:33:57
國中語文文言文《論語》引申經典成語
2023-04-17 14:14:03
《超然台記》(含練習)原文及翻譯
2021-01-31 12:42:34
文言文《孫權勸學》譯文及注釋
2023-03-18 10:17:13
高中語文教材必修1-5文言文背誦篇目
2023-03-29 01:26:44
“高熲,字昭玄,自雲渤海蓓人也”閱讀答案及原文翻譯
2022-12-26 23:15:31
《舊唐書·元稹傳》原文及翻譯
2021-08-09 10:12:18
《元史·伯顏傳》原文及翻譯
2022-10-31 11:11:25
初一七年級語文古詩必背36首
2023-04-08 05:53:07