郭進守信文言文翻譯及注釋道理
郭進守信文言文翻譯及注釋道理
文言文
太祖時,郭進為西山巡檢,有告(1)其陰(2)通河東劉繼元,將有異志(3)者。太祖大怒,以(4)其誣害忠臣,命縛(5)其人予進,使(6)自處置。進得而不殺,謂曰:“爾能為我取繼元一城一寨,不止赦爾死,當請爾一官。”
歲(7)余,其人誘(8)其一城來降。進具其事送之於朝,請賞一官。太祖曰:“爾誣害我忠良,此才可贖(9)死爾,賞不可得也。”命以其人還進。進復(10)請曰:“使臣失信,則不能用人矣。”太祖於是賞以一官。君臣之間蓋如此。
翻譯
太祖時,郭進的官職是西山巡檢,有人密報說他暗地裡和河東劉繼元有交往,將來有可能zao6*反。太祖聽後大怒,認為他是誣害忠良之人,下令將他綁起來交給郭進,讓郭進自己處置。郭進卻沒有殺他,對他說:如果你能幫我攻占河東劉繼元的一城一寨,我不但赦免你的死罪,並且還能賞你一個官職。
這年末,這個人果然將劉繼元的一個城誘降過來了。郭進將他的這件事上報給了朝廷,請求給他一官半職。太祖說:你曾經誣害我的忠良之臣,可以免掉你的死罪,給你官職卻是不可能的'。命令還是將這個人交給郭進。郭進再次進言:如果皇上讓我失信於人,那我以後怎么用人啊?於是,太祖就給那人賞了一個官職。君臣之間也是應該守信的。
注釋
(1)告:揭發,告狀。
(2)陰:暗中,暗地裡。
(3)異志:有叛變或cuan6*逆的想法。
(4)以:以為,認為。
(5)縛:捆綁。
(6)使:讓。
(7)歲:年。
(8)誘:引誘。
(9)贖:抵免過失。
(10)復:再次。
道理
《郭進守信》體現郭進不計個人恩怨,公事為重,守信用重承諾的品格。
《郭進守信》告訴我們的道理:人與人交往須言必信,行必果,才能成大事。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《聊齋志異》之細柳原文及翻譯
2023-06-04 10:40:59
《 新都縣八陣圖記》文言文閱讀及答案
2022-05-26 11:32:20
《陳書·樊毅傳》原文及翻譯
2022-10-25 08:00:27
《召公諫厲王弭謗》原文及翻譯
2022-09-07 18:44:47
《江西觀察使韋公墓志銘》原文及翻譯
2023-05-27 04:00:11
《莊暴見孟子》譯文
2023-01-17 00:08:51
蘇渙疑奸的文言文
2023-03-20 06:19:09
《明史·葉向高傳》原文及翻譯
2021-05-16 02:40:52
“耿純字伯山,巨鹿宋子人也”閱讀答案
2022-08-11 09:44:41
《明史·蕭近高傳》原文及翻譯
2023-01-12 18:02:00
中郎將季布文言文閱讀理解
2022-06-24 22:25:05
慷慨赴死文言文的翻譯
2023-04-07 03:50:59
《北史·達奚長儒傳》原文及翻譯
2022-08-22 22:08:19
《青霞先生文集序》翻譯
2023-03-20 22:08:49
《新唐書·韋澳傳》原文及翻譯
2022-01-05 23:52:18
文言文《燭之武退秦師》字詞考點
2022-08-26 08:39:20
廿二日天稍和文言文閱讀
2022-10-02 14:43:41
中考文言文文學常識複習資料
2022-06-06 03:10:11
語文文言文複習參考答案
2022-08-23 09:56:44
解元小傳傳文言文翻譯
2023-05-27 10:58:31