言默戒文言文習題
言默戒文言文習題
鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:
“吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?”予告之日:“夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?”又思日:“人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。”
【注】①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
1.請解釋下列畫線詞語在句中的意思。
(1)或旦而不鳴 或:有的
(2)皆足取禍也 取:招致
2.將本文中畫線的句子翻譯成現代漢語。
夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。
答:雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。
3.本文作者為什麼會認為雞“鳴”與“不鳴”都是“自為不祥”?
答:因為作者認為當鳴不鳴,不當鳴而鳴都是不合時宜的。
4.鄰人烹雞的`故事告訴了我們什麼道理?
答:鄰人烹雞的故事告訴了我們該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜的道理。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
南鎮祈夢文言文翻譯
2022-08-27 16:33:23
先教而後學文言文翻譯
2023-03-26 21:19:56
文言文·《張釋之執法》閱讀答案及全文翻譯賞析
2022-12-05 20:13:22
《臨江仙》原文及翻譯
2022-07-16 05:25:08
王顯字德明文言文翻譯
2023-01-21 03:10:44
《漢書·蓋寬饒傳》原文及翻譯
2022-10-05 05:47:12
中考文言文試題分析及應考對策
2022-08-27 02:56:48
《五柳先生傳》原文及譯文
2022-12-06 13:19:09
文言文翻譯常犯錯誤歸納
2022-06-27 20:36:06
中考課外文言文申屠敦之鼎
2022-11-03 00:00:42
“陶潛”文言文閱讀及答案
2022-12-02 01:33:52
文言文詞類活用知識點總結
2023-05-08 21:37:20
“魏收,字伯起,鉅鹿下曲陽人也”閱讀答案及原文翻譯
2023-05-07 18:38:17
“趙子潚字清卿,七歲而孤”閱讀答案及句子翻譯
2022-10-10 21:04:47
《孔子世家贊》閱讀答案及原文翻譯
2022-05-30 23:53:09
文言文《歸去來兮辭》知識點全梳理
2022-08-12 16:54:37
小學生必背古詩70首帶翻譯及注釋加賞析六
2023-01-05 21:00:56
“孔守正,開封浚儀人”閱讀答案及翻譯
2022-12-04 22:53:05
祖逖考點文言文重點篇目
2023-05-16 21:56:10
宋史·李好義傳文言文原文及譯文解析
2022-11-02 00:39:43