刻舟求劍的文言文
刻舟求劍的文言文
刻舟求劍文言文是講述什麼故事呢?今天小編為大家整理了刻舟求劍的文言文及翻譯,一起來了解一下吧!
刻舟求劍
原文
楚人有涉江者,其劍自舟中墜於水,遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎?
《呂氏春秋.察今》
譯文
楚國有個渡江的人,他的劍從船中掉到水裡。他急忙在船邊上用刀在掉下劍的地方做了記號,說:“這是我的劍掉下去的地方。”船到目的地後停了下來,這個楚國人從他刻記號的地方跳到水裡尋找劍。 船已經行駛了,但是劍沒有移動,像這樣尋找劍,不是很糊塗嗎?[4]
注釋
①涉:過,渡。
②者:……的人,定語後置的標誌。
③遽:急忙,立刻。
④契:用刀刻(記號)
⑤是吾劍之所從墜:這是我的劍掉下去的`地方
⑥矣:了。
⑦若:像。
⑧此:這樣。
⑨不亦惑乎:不是很糊塗嗎?惑,愚蠢,糊塗。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。
寓意
刻舟求劍是由一個寓言故事演化而成的成語,一般比喻死守教條,拘泥成法,固執不知變通的意思。用靜止的眼光來看待變化發展的事物,必將導致錯誤的判斷。文中的楚人正是犯了這樣的錯誤。
揭示道理
這個故事告訴我們:世界上的事物,總是在不斷地發生變化,人應該隨著事物的變化而變化,改變解決問題的方法,不能死守教條,否則會一事無成。同時告誡人們不能平面、靜止地看待問題。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《過秦論》高考文言文知識整理
2022-12-20 21:22:03
《勉諭兒輩》閱讀答案及原文翻譯
2023-04-17 04:51:23
文言文詞性解釋
2022-07-17 14:22:24
“胡僧祐,字願果,南陽冠軍人”閱讀答案及原文翻譯
2023-04-21 02:06:18
《戰國策秦三應侯曰鄭人謂玉未理者璞》文言文翻譯
2022-09-03 23:09:57
《毛遂自薦》文言文閱讀附答案及譯文
2022-10-18 23:41:28
《序洛詩》原文及翻譯
2022-04-24 06:03:19
宋濂《王冕傳》原文及翻譯
2021-02-19 14:59:23
《清史稿·張伯行傳》原文及翻譯
2021-03-22 16:05:32
《松江府通判許君傳》原文及翻譯
2022-04-24 20:50:24
兩腳書廚文言文翻譯
2023-04-21 23:28:59
越巫的文言文翻譯
2022-08-05 22:09:16
薛譚字謳文言文翻譯
2022-06-14 14:31:45
文言文伯俞泣杖翻譯
2022-11-04 05:10:19
高考必背的文言文
2022-08-10 16:36:37
林紓《游棲霞紫雲洞記》原文翻譯
2022-10-04 09:03:34
語文文言文中“為”字的考點
2022-09-27 20:04:37
文言文中古代文學常識
2022-07-24 01:43:12
《伐檀》原文及翻譯
2022-07-03 05:15:18
王商字子威文言文閱讀練習及答案
2022-12-08 19:24:50