劉基論相文言文翻譯
劉基論相文言文翻譯
導語:劉基是元末明初軍事家、政治家、文學家,明朝開國元勛。下面是小編整理的劉基論相文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
劉基論相
初,太祖以事責丞相李善長,基言:“善長勛舊,能調和諸將。”太祖曰:“向其數欲害君,君卻為之善耶!吾欲以君為相矣。”基頓首曰:“是如易柱,須得大木,若束小木為之,且立覆。”及善長罷,帝欲以楊憲為相。憲素善基,基力言不可,曰:”憲有相才無相器。夫相者,持心如水,以義理為權衡,憲則不然。”
譯文
以前,明太祖因為某事責怪 丞相李善長,劉基說:“善長是有功勳的老臣子,能協調各位將領。”太祖說:“他以前有幾次要害君,君卻為他說好話。我想以君做丞相。”劉基磕頭作禮後說:“立相這件事就像更換房柱,必須有大木頭。如果只因為這小的美德就這樣做,房柱一立,房子就會會塌了。”等後來李善長被罷相,皇帝相讓楊憲為相。楊憲和劉基關係素來很好,劉基卻極力說不能立楊憲為相,他說:“楊憲有丞相的'才幹,但沒有丞相的氣度。為相的人,處事的態度要像水一樣,要以義理來權衡,但楊憲不是這樣的。”
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
《明史·陸光祖傳》原文及翻譯
2022-04-16 10:11:58
畫竹文言文賞析
2023-04-10 21:56:06
《象祠記》翻譯及賞析
2023-03-05 11:25:45
《吳子·治兵》“武侯問曰:“進兵之道何先?””閱讀答案及翻譯
2022-05-16 14:49:43
常見文言文固定格式有哪些
2022-07-09 19:48:26
《史記·甘茂列傳》原文及翻譯
2022-02-12 03:23:15
“劉昉,博陵望都人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-05-12 07:28:54
中學生多讀文言文大有裨益
2022-09-19 17:28:48
《魏書·酈范傳》原文及翻譯
2022-11-12 01:23:57
《孟子·告子下·無過無不及》原文及翻譯
2022-01-27 15:27:02
《真州東園記》原文及翻譯
2023-04-18 21:53:20
文言文對讀
2022-11-09 22:06:41
《清史稿·高士奇傳》原文及翻譯
2021-02-23 10:46:26
《曹劌論戰》閱讀練習答案及原文翻譯賞析
2022-05-14 04:35:59
文言文《孔子家語·在厄》原文及翻譯
2022-09-22 14:18:28
王安石《委任》原文及翻譯
2022-06-13 16:43:43
《核舟記》閱讀答案及原文翻譯
2022-11-11 02:34:12
歸有光《贈張別駕序》原文及翻譯
2021-02-17 07:03:06
中考語文文言文翻譯八字原則
2022-06-20 05:23:12
《閱江樓記》原文及翻譯
2021-03-31 05:57:13