《核舟記》閱讀答案及原文翻譯

核舟記
魏學洢
明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木,為宮室、器皿、人物,以至鳥獸、木石,罔不因勢象形,各具情態。嘗貽余核舟一,蓋大蘇泛赤壁雲。
舟首尾長約八分有奇,高可二黍許中軒敞者,為艙,篛篷覆之。旁開小窗,左右各四,共八扇。啟窗而觀,雕欄相望焉。閉之,則右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清風徐來,水波不興”,石青糝之。
船頭坐三人,中峨冠而多髯者為東坡,佛印居右,魯直居左。蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。東坡現右足,魯直現左足,各微側,其兩膝相比者,各隱卷底衣褶中。佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之,珠可歷歷數也。
舟尾橫臥一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
其船背稍夷,則題名其上,文曰:“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,細若蚊足,鉤畫了了,其色墨。又用篆章一文曰“初平山人”,其色丹。
通計一舟,為人五;為窗八;為篛篷,為楫,為爐,為壺,為手卷,為念珠各一;對聯、題名並篆文,為字共三十有四。而計其長曾不盈寸。蓋簡桃核修狹者為之。嘻,技亦靈怪矣哉。
1、《核舟記》選自清代張潮編的《虞初新志》,作者是魏學洢,字子敬,明末嘉善人.
2、《赤壁賦》《後赤壁賦》的作者是宋代大作家蘇軾。“山高月小,水落石出”是《後赤壁賦》中的句子;“清風徐來,水波不興”是《赤壁賦》中的句子。表現了這幅雕刻品的主題是:蓋大蘇泛赤壁雲。
3、文中點明核舟主題的句子是:蓋大蘇泛赤壁雲。“啟窗而觀,雕欄相望焉”一句點明了窗子具有靈活精緻的特點,說明雕刻的精巧。蘇、黃二人的友好關係可以通過一個“左手扶魯直背”動作和“右手指卷,如有所語”的神態看出來。從對佛印的神情描寫中,可以看出佛印豁達開朗的性格特點.
4、第三段中作者以對人物姿態,神情的生動細膩的描述,具體說明雕刻人“罔不因勢象形,各具情態,”(從第一段文字中找)的精湛技藝。從第四段對右邊舟子的描述中可以看出他輕鬆悠閒的神態,而左邊舟子的神態則顯得專注悠閒。文中最後一段運用列數字、作比較的說明方法,這樣說明的作用是突出雕刻者技藝的高超。點明全文中心的句子是嘻,技亦靈怪矣哉。最能體現王叔遠構思巧妙,技藝精湛的語句是罔不因勢象形,各具情態。
5、該工藝品藝術的精湛主要表現在哪些地方?
[答]①用料體積小 ②所刻事物繁多 ③刻物情態畢備
二:
12、解釋下列語句中加點詞的意思。(2分)
(1)中峨冠而多髯者為東坡 娥:____________
(2)其兩膝相比者 比:___________
13、用現代漢語翻譯下面的句子。(3分)
矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。
翻譯:_______________
14、下面是關於文中“核舟”的的簡介,請根據文章內容將其補充完整。(前兩空用原文回答,後兩空用自己的話回答)(4分)
核舟簡介
這件雕刻品取材於“大蘇泛赤壁”的掌故,原材料只是一個“______”的桃核,雕刻者不僅把船上的人物雕刻得“___________”,對船的雕刻也細緻入微、如核舟中間部分有落葉做成的船篷、__________、雕著花紋的欄桿,這些都充分體現了雕刻者
答案:
12、(1)高高的 (2)靠近
13、抬頭仰望,神情跟蘇(東坡)、黃(魯直)不相同
14、答案要點:
長不盈寸
各具情態
船艙旁邊左右各四扇的小窗(或高起而寬敞的船艙)。
神奇精湛卓越的雕刻藝術。
三:
1、全文圍繞著“奇巧”一詞選擇材料。
2、文中引用《赤壁賦》的句子是:清風徐來,水波不興。
3、文中引用《後赤壁賦》的句子是:山高月小,水落石出。
4、文中直接描寫魯直的句子是:佛印絕類彌勒,袒胸露乳,矯首昂視,神情與蘇、黃不屬。臥右膝,詘右臂支船,而豎其左膝,左臂掛念珠倚之——珠可歷歷數也。
5、文中描寫舟子的神態的句子是:居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若嘯呼狀。居左者右手執蒲葵扇,左手撫爐,爐上有壺,其人視端容寂,若聽茶聲然。
6、作者的感嘆是:嘻,技亦靈怪矣哉!
7、作者對核舟的細緻描繪,印證了文中:罔不因勢象形,各具情態。
8、《核舟記》中介紹蘇黃二人友好關係和相互切磋、談論的神情的句子是:蘇、黃共閱一手卷。東坡右手執卷端,左手撫魯直背。魯直左手執卷末,右手指卷,如有所語。
譯文
明朝(有一個)技藝奇妙精巧的人叫王叔遠。(他)能用直徑一寸的木頭,雕刻成宮室、器皿、人物,以及飛禽走獸、樹木山石,沒有一件不是根據木頭原來的樣子模擬那些東西的形狀,各有各的神情姿態。(他)曾經送給我一個用桃核雕刻成的小船,刻的是蘇軾游赤壁。(蘇軾曾游赤壁,寫過《赤壁賦》、《後赤壁賦》等作品。)
船頭到船尾大約長八分多一點,大約有兩個黃米粒那么高。中間高起而寬敞的部分是船艙,用箬竹葉做的船篷覆蓋著它。(船艙的)兩旁有小窗戶,左右各四扇,一共八扇。打開窗戶來看,雕刻著花紋的欄桿左右相對。關上窗戶,就(看到)右邊(窗門)刻著“山高月小,水落石出”八個字,左邊(窗門)刻著“清風徐來,水波不興”,用石青塗在刻著字的凹處。[7-8]
船頭坐著三個人,中間(那個)戴著高高的帽子並且長著濃密鬍鬚的人是蘇東坡(蘇軾),佛印(蘇軾的好友,是個和尚)位於右邊,魯直(黃庭堅)位於左邊。蘇東坡和黃魯直共同看著一幅書畫長卷。蘇東坡右手拿著畫幅的右端,左手輕按在魯直的背上。魯直左手拿著畫幅的左端,右手指著畫卷,好像在說什麼似的。蘇東坡露出右腳,魯直露出左腳,(身子都)略微側斜,他們互相靠近的兩膝,各自隱藏在書畫卷子底下的衣褶里。佛印極像彌勒菩薩,袒開胸懷,露出兩乳。(佛印)抬頭仰望,神情和蘇東坡、黃庭堅不相似。(佛印)臥倒右膝,彎曲著右臂支撐在船上,豎著他的左膝,左臂上掛著一串念珠,靠在左膝上,珠子可以清清楚楚地數出來。[7-8]
船尾橫放著一支船槳。船槳的左右兩邊各有一名撐船的人。位於右邊的撐船者梳著椎形髮髻,仰著臉,左手倚著一根橫木,右手扳著右腳趾,好像在大聲呼喊的樣子。在左邊的人右手拿著一把蒲葵扇,左手撫著火爐,爐上有個茶壺,那個人的眼睛正視,容貌平靜,好像在聽茶水燒開了沒有的樣子。[7-8]
船的背面稍平,就在上面刻上文字,文字是“天啟壬戌秋日,虞山王毅叔遠甫刻”,筆畫像蚊子的腳一樣細小,清清楚楚,它的顏色是黑的。還刻著一枚篆書圖章,文字是:“初平山人”,字的顏色是紅色的。[7-8]
總計一條船,刻了五個人,八扇窗戶;刻了箬篷、船槳、爐子、茶壺、手卷、念珠各一件;對聯、題名和篆文,刻的字總計三十四個。可是計算它的長度,竟然不滿一寸。原來是挑選長而窄的桃核雕刻而成的。
魏子仔細地看了這隻核舟後,驚嘆道:噫,技藝也真是神奇啊!《莊子》、《列子》書中所記載的能工巧匠,被譽為象是鬼斧神工的事情很多,可是有誰在不到一寸的材料上運刀自如地進行雕刻,而又能刻得鬍鬚眉毛都清清楚楚的?如果有那么一個人,拿我的話來告訴我,我也一定會懷疑他在說謊。可這卻是我親眼目睹的事實。從這件作品來看,在棘木刺的尖端,未必不能雕刻出母猴來。噫,技藝也真是神奇啊!

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

《核舟記》閱讀答案及原文翻譯0
《核舟記》閱讀答案及原文翻譯