方苞《劉古塘墓志銘》閱讀答案及原文翻譯

劉古塘墓志銘
[清)方苞
雍正四年五月望後二日,兄子道希書至,告古塘之喪。昔余鹹童,從先兄求友閭巷間,得古塘。其後之近邑,,/3故鄉,客京師,學同而志相近者,復得數人,而惟古塘為本交。古塘少以雄豪自處,短衣厲飾,惟恐見者知為儒生,而先兄獨義之。余少好氣,數以氣蓋余,心不能平,久之乃見謂直諒。古塘早喪母,家貧,母家給田數十畝;少長,覓食自活,以田歸庶弟。匹邊型牡乙型當蛙l壁壬生江生童巫些生歲時口3家,解裝,遇親友,隨手盡,俄而乏絕,飢不得餐,晏如也。年羹堯巡撫四川,固請與偕。議加賦,力爭而止。遂以他故行,曰:“其心神外我矣!能守吾言以期月邪?”及督川陝,復固請以往,再三見,浹月而歸。 .
古塘貌精悍。有與同姓名者,大患鄉里,督學邵嗣堯聞之而未察也,按試呼名,忽注視馮怒,榜笞數十。眾皆嘩,群聚而詬之,嗣堯愧恨,發疾死。古塘始無慍色,既無寬容。嘗語余曰:“士之大閒二:其一義利也,其一利害也。君子懷刑,逗王型睡姐些魚蘊退避/達旦盟童上衛士l”及余以《南山集》被逮,冒危險以急余,如所言。辛卯鄉試為舉首,以隨部檄,挈余妻子北上,失會試期,後遂絕意進取。年六十有九,終於家。
始余出刑部獄,傳客諸公間。諸公計數余兄弟早歲諸同好,數之奇,彼此如一轍。時存者惟彝嘆、古塘,因譜其行及歿而未見余文者,作《四君子傳》。無何彝嘆亦歿,至於今無一存者矣,而余獨留其衰疾之軀,其尚足控揣邪?然吾聞古之為交者,其有失言過行,則相引以為羞;全壁壬扛l良些皇古塘於幼,道希與翁君止園紀其喪,余恐不宿,乃豫為志銘。古塘姓劉氏,名捷,懷寧人,流寓江寧。其卒以四月廿五日。某年月日葬於某鄉某原。
(選自《方苞姚鼐集》,有刪改)
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)
A.久飢不得餐,晏如也 晏:安定
B.其心神外我矣  外:疏遠
C.眾皆嘩,群聚而詬之 詬:辱罵
D.數之奇,彼此如一轍 奇:非凡
D(凶,不順,不好)
6.下列句子中,全都表現劉古塘為人俠義的一組是(3分)
①雄豪自處,短衣厲飾  ②解裝,遇親友,隨手盡③議加賦,力爭而止
④古塘始無慍色,既無寬容⑤冒危險以急余  ⑥挈余妻子北上,失會試期
A.①②④ B.②⑤⑥ C.①③⑤ D.③④⑥
B(①從衣著角度表現年輕時總英雄自居,②是討論“加賦”的與結果,④是劉無端遭到督學打後的態度)
7.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)
A.年少時的劉古塘,雖為一介書生,但總以英雄豪傑自居,多次在氣概上壓過當年爭強好勝的作者,不過後來兩人卻成為摯友。
B.劉古塘在年羹堯擔任四川巡撫期間,受邀人其幕府,但因為與年羹堯在加賦問題上意見相左,他只待了一個月時間便離開了。
C.劉古塘早年因與一個禍患鄉里的人同名同姓,曾遭到行事魯莽的督學邵嗣堯的毒打,督學也為此犯了眾怒,愧恨、發病而死。
D.作者出獄後,為當年與自己志趣相投的朋友相繼離世而悲痛萬分,由於擔心自己不久於人世,就預先為亡友劉古塘寫好了墓志銘。
B(劉古塘“只待了一個月時間便離開了”是年羹堯擔任川陝總督之間,時間不對)
8.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)既為諸生,得時譽,學使常以重幣延。(3分)
(古塘)成為生員後,得到當時人們的讚譽,學使常用重金來招請他。(通順1分,時人讚譽與邀請各1分)
(2)設子遘禍殃而我退避,以為明哲,可乎?(4分)
假如您遭遇災禍而我躲避,並認為很明智,(您認為)可以嗎?(通順1分,遭遇、明智與疑問句各1分)
(3)今諸君子各以身名完,未為不幸,獨後死者滋懼耳。(3分)
現在各位君子都因為聲譽名望得以保全,而不能算是不幸運,只是讓後死的人更加害怕罷了。(通順1分,保全與更加各1分)
參考譯文
雍正四年五月十七日,侄子方道希寫的信到了,告訴我劉古塘去世的事。從前我還是孩子的時候,跟著兄長到鄉里訪求朋友,與古塘相識。這以後,到臨近鄉邑(任職),以及回到家鄉,再客居京城,又結交了幾個學問、志趣相同相近的人,但只有古塘是我的知交。古塘年少時總以英雄豪傑自居,穿短衣,佩戴猛厲的飾物,唯恐看見他的人認為他是個讀書人,而我的兄長偏偏認為他重義氣。我年輕的時候任俠好氣,而古塘多次憑氣概勝過我,我心裡不服氣,很久以後他才被我認為是正直誠信的朋友。古塘幼年喪母,家境貧寒,母親的娘家給了幾十畝田地。長大以後,他自謀生路,把田地給了弟弟。(古塘)成為生員後,得到當時人們的稱譽,學使常常用重金來招請他。每年回家的時候,卸下行裝,遇到親戚舊交,(把錢財)隨手散盡,不久便食用匱乏,飢餓而沒飯吃,但他安定自若。年羹堯任四川巡撫,執意邀請他一起前往。(年羹堯和他)商量提高百姓賦稅,他極力規勸,阻止了這件事。(這件事後)他就以別的理由離開了,並且說:“他的心思和我疏遠了,他又怎能遵守我的意見哪怕滿一個月(時間)呢?”等到年羹堯任川陝總督,又再次堅決邀請他前往,多次和他見面,而古塘一個月後就回來了。
劉古塘外貌精幹勇猛。有個和他同名同姓的人,禍害鄉里,督學邵嗣堯聽說了這件事而沒有仔細調查,巡視考試叫姓名的時候,突然注視著劉古塘大怒,(把他)鞭笞拷打了幾十下。大家都大聲抗議,聚在一起辱罵邵嗣堯。邵嗣堯既慚愧又悔恨,發病而死。劉古塘最初的時候沒有怨怒的神色,之後也沒有表現出寬容。他曾經對我說:“讀書人基本的行為準則關乎兩個方面:其中一方面是義和利,一方面是利和害。君子畏懼法律,假如您遭遇災禍而我躲避,並認為很明智,(您認為)可以嗎?”等到我因為《南山集》案被捕入獄,劉古塘冒著危險急切地來救助我,正如他所說的那樣。辛卯鄉試他考了第一名,因為依照官府的文書,他帶著我的妻兒北上,而錯過了會試的時間,後來他便斷絕了進取功名的心思。(古塘)六十九歲時,在家中去世。
當初我從刑部大牢中被釋放出來,寄居在眾公卿家裡。眾公卿點數我的那些早年志趣相同的人,都命運多舛,彼此之間如出一轍。當時還活著的只有張彝嘆、劉古塘,於是就編制譜冊記錄他們的德行以及那些已經死去卻還沒有在我的文章里出現過的人,寫成《四君子傳》。可不久張彝嘆也去世了,到現在,沒有一個活著的了,而唯獨我卻還留著自己衰老多病的身體,哪裡還值得保重呢?然而我聽說古人結交朋友,如果有錯誤的言語行為,就都把這個作為令人羞恥的事;現在各位君子都因為聲譽名望得以保全,而不能算是不幸運,只是後死的人更加害怕(自己的名聲不能保全)罷了。
劉古塘的孩子還小,道希與翁止園處理他的喪事。我擔心自己將要離開人世,就預先寫下(這篇)墓志銘。古塘姓劉,名捷,懷寧人,寄居在江寧。他死於四月廿五日,某年月日葬於某鄉某原

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

方苞《劉古塘墓志銘》閱讀答案及原文翻譯0
方苞《劉古塘墓志銘》閱讀答案及原文翻譯