《趙延嗣恤孤》文言文閱讀附答案解析
《趙延嗣恤孤》文言文閱讀附答案解析
閱讀下面文言文《趙延嗣恤孤》,完成14—16題。
趙鄰幾好學著述,太宗擢知制誥①,逾月卒。家極貧,三女皆幼,無田以養,無宅以居。僅趙延嗣者久事舍人,義不忍去,竭力營衣食給之,勞苦不避。如是十餘年,三女皆長,延嗣未嘗見面。至京師訪舍人之舊,謀嫁三女,見宋翰林白、楊侍郎徽之,發聲大哭,具道所以。二公謝曰:“吾輩衣冠,且與舍人友,而不能恤人之孤,不逮汝遠矣。”即迎三女歸京師,求良士嫁之。三女皆有歸,延嗣乃去。
①知制誥:古代官名。
14.解釋下面句中加點的'詞語。(2分)
(1)具道所以( ) (2)延嗣乃去( )
15.用現代漢語翻譯下面句子。(2分)
吾輩衣冠,且與舍人友,而不能恤人之孤,不逮汝遠矣。
_________________________________________________________________________
16.文中哪些事體現了趙延嗣的“義”?(可以用原文中的句子回答)(3分)
參考答案
14.(1)詳細,詳盡(1分,意思相近即可) (2)才 (只能解釋成“才”,1分)
15. 我們這些做官的人,而且和舍人是朋友,卻不能撫恤他的遺孤,和你差得太遠了。(全句2分,其中“衣冠““恤”“孤”“逮”四個字必須解釋準確,錯一個扣0.5分)
16. (1)不忍去(2)竭力營衣食給之(3)勞苦不避 (4)謀嫁三女 (5)三女皆有歸,延嗣乃去
(寫出任意3點即可得滿分)
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。
0
精彩資源:
課外文言文的閱讀指導
2023-04-12 11:42:59
《陳太丘與友期》文言文閱讀答案及翻譯賞析
2022-11-16 10:06:46
家有名士文言文翻譯
2023-05-06 14:29:54
《許生端方》閱讀答案及原文翻譯
2023-01-03 20:23:58
山中送別文言文翻譯
2023-02-08 10:52:34
《觀刈麥》原文及翻譯
2021-01-30 05:42:08
典韋傳文言文賞析
2022-10-23 09:58:28
《趙普》文言文翻譯及原文
2022-09-13 13:14:44
張耒《投知己書》原文及翻譯
2021-12-06 11:15:57
“楊琁字機平,會稽烏傷人也”閱讀答案解析及翻譯
2022-10-26 13:57:18
文言文中的成語知識
2022-08-19 18:45:40
“韓鏞,字伯高,濟南人”閱讀答案及句子翻譯
2023-05-27 22:39:17
《論語》十則原文及翻譯
2022-05-01 20:24:41
“程大昌,字泰之,徽州休寧人”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-05-02 13:10:13
“杜陵韋固,少孤”閱讀答案及原文翻譯
2022-11-01 02:18:33
“嵇紹,字延祖,魏中散大夫康之子也”閱讀答案及原文翻譯
2022-07-01 04:28:02
《周書·元定傳》原文及翻譯
2023-05-27 12:54:54
文言文《荊軻刺秦王》譯文及注釋
2023-02-21 07:18:57
“苟晞,字道將,河內山陽人也”閱讀答案解析及原文翻譯
2023-03-02 19:53:36
《哀溺文》閱讀答案及原文翻譯
2022-10-25 04:17:33