“張克戩,字德祥,侍中耆曾孫也”閱讀答案及翻譯
張克戩,字德祥,侍中耆曾孫也。第進士,歷河間令,知吳縣。吳為浙劇邑,民喜爭,
大姓怙勢持官府。為令者踵故抑首,務為不生事,幸得去而已。克戩一裁以法,奸猾屏氣。使者以狀聞,召拜衛尉丞。初,克戩從弟克公為御史,劾蔡京。京再輔政,修怨於張氏,以微事黜克戩。
宣和七年八月,知汾州。十二月,金兵犯河東,圍太原。太原距汾二百里,遣將銀硃孛堇來攻,縱兵四掠。克戩畢力扞御。燕人先內附在城下者數十,陰結黨欲為內應,悉收斬之。數選勁卒撓敵營,出不意焚其柵,敵懼引去。論功加直秘閣。
靖康元年六月,金兵復逼城。戍將麻世堅中夜斬關出,通判韓琥相繼亡,克戩召令兵民曰:“太原既陷,吾固知亡矣。然義不忍負國家、辱父祖,願與此城終始以明吾節,諸君其自為謀。”皆泣不能仰視,同辭而對曰:“公父母也,願盡死聽命。”乃益厲兵儆守。賊至,身帥將士披甲登陴(陴:城牆),雖屢卻敵而援師訖不至。金兵破平遙,平遙為汾大邑,久與賊抗,既先陷,又脅降介休、孝義諸縣,據州南二十村,作攻城器具。兩遣使持書諭克戩,焚不啟。具述危苦之狀,募士間道言之朝,不報。十月朔,金益萬騎來攻愈急。有十人唱為降語,斬以徇。諸酋列城下,克戩臨罵極口,炮中一酋,立斃。度不得免,手草遺表及與妻子遺書,縋州兵持抵京師。明日,金兵從西北隅入,殺都監賈亶,克戩猶帥眾巷戰。金人募生致之。克戩歸索朝服,焚香南向拜舞,自引決,一家死者八人。金將奉其屍禮葬於後園,羅拜設祭,為立廟。事聞,詔贈延康殿學士,贈銀三百兩、絹五百匹,表揭閭里。紹興中,謚忠確。 (選自《宋史》)
9.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )
A.大姓怙勢持官府 怙:依仗、憑藉
B.陰結黨欲為內應 陰:陰謀
C.願與此城終始以明吾節 終始:偏義複詞,到最後
D.焚香南向拜舞 南向:面對南方
10.下列句子分編為四組,全都從正面說明張克戩為人剛直、視死如歸品質的一組是()
①克戩一裁以法,奸猾屏氣。
②克戩從弟克公為御史,劾蔡京。
③義不忍負國家、辱父祖。
④皆泣不能仰視。
⑤克戩歸索朝服,焚香南向拜舞,自引決。
⑥葬於後園,羅拜設祭,為立廟。
A.①③⑤B.②④⑥C.④⑤⑥D.①②③
11.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是()
A.張克戩擔任吳縣縣令期間,一改過去縣令明哲保身的為官之道,依靠法律制裁了向來飛揚跋扈的當地大姓豪富,得到朝廷認可,被授予衛尉丞官職。
B.張克戩知汾州期間,金兵包圍了太原,並派將領銀硃孛堇來攻打汾州。張克戩盡全力抵禦敵人,先殺了城裡的內應;然後出奇兵擾亂敵人,燒毀敵人營寨的柵欄,敵人畏懼退去。
C.在太原被圍、汾州危急的情況下,張克戩身先士卒,拚死抵抗,金兵暗中派遣使臣送勸降書,張克戩看都沒看,就焚燒了書信。
D.張克戩在保城無望的情況下,給朝廷寫了上表給家人留了遺書,城破後穿朝服zi6*殺身亡。張克戩死後,金人很佩服他,將他禮葬於後園,並拜祭致禮,為他立廟。
12.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)京再輔政,修怨於張氏,以微事黜克戩。(3分)
(2)賊至,身帥將士披甲登陴,雖屢卻敵而援師訖不至。(3分)
(3)度不得免,手草遺表及與妻子遺書,縋州兵持抵京師。(4分)
參考答案
9.B(陰:暗地裡、暗中)
10.A(②陳述克戩從弟;④百姓為之感動;⑥為後人敬重、景仰。排除這三項)
11.C(事件的前提應在太原淪陷後,而不是在太原被圍時。“暗中”也屬無中生有)
12.(1)蔡京第二次執掌朝政,跟張氏結怨,因為小事就罷黜了張克戩的官職。(修怨、以、黜 )(3分)
(2)金兵到了,張克戩親自率領將士披上鎧甲登上城牆(與敵人作戰),雖然屢次擊退敵兵,但是增援的部隊最終沒有到來。(帥、卻、訖)(3分)
(3)張克戩考慮到最終不能逃脫一死,親手寫下給朝廷的遺表和給妻子、兒女(家人)的遺書,從城上把一名士兵縋下去,讓他拿著遺表和遺書到京城去。(度、草、縋 ) (4分)
參考譯文:
張克戩,字德祥,是侍中張耆的曾孫。考中進士後,做過河間縣令,吳縣知府。吳縣是浙江的大城鎮,民風驍悍,喜歡爭奪,大姓人家依仗勢力把持官府的行為。以往做縣令的總是沿襲老規矩謹慎處事,都想做到在任職期間不生事端,能夠僥倖離開罷了。張克戩到任後,依靠法律進行徹底制裁,奸猾之人大為收斂。使者把這種情況報告給朝廷,朝廷召見並授官衛尉丞。當初,張克戩堂弟張克公做御史,曾彈劾蔡京。蔡京第二次執掌朝政,跟張氏結怨,因為小事就罷黜了張克戩的官職。
宣和七年八月,張克戩做汾州知府。十二月,金兵進犯黃河以南,包圍了太原。太原距離汾州只有二百里地。金兵派遣大將銀硃孛堇前來攻打汾州,放縱士兵四處掠奪。張克戩盡全力阻擊抵禦敵人。有幾十個燕人事先進城隱藏在城下,私下裡勾結打算作為內應,張克戩把他們全部抓起來處死。張克戩多次挑選精悍的士卒騷擾敵營,出其不意焚毀敵兵營寨柵欄,金兵畏懼就撤兵了。張克戩憑功被加封為“直秘閣”。
靖康元年六月,金兵再次進逼汾州城。守將麻世堅在半夜裡奪關出城,逃跑了,通判韓琥接著也陣亡了。張克戩召令士兵和百姓說:“太原已經陷落,我本來就知道汾州城會滅亡呀。但是從道義上講,我不忍心辜負國家、辱沒祖先,我願意跟這座城池共存亡,以此來表明我的氣節,各位還是自己作打算吧。”士兵和百姓都哭泣著不能仰臉看(張克戩),異口同聲回答說:“您是我們的父母,我們願意盡死力聽從您的命令。”張克戩於是更加嚴格約束士兵,謹慎防守。金兵到了,張克戩親自率領將士披上鎧甲登上城牆(與敵人作戰),張克戩雖然屢次擊退敵兵,但是增援的部隊最終沒有到來。金兵攻占了平遙,平遙是汾州大鎮,長久與金兵對抗,已經首先陷落了。金兵又脅迫介休、孝義諸縣,使之投降。金兵占據了汾州南面二十個村莊,準備製作攻 打汾州城的器具。金兵派遣兩位使臣拿著書信勸降張克戩,張克戩連看都沒看就燒掉了。張克戩詳細闡述危急艱苦的情況,招募壯士從小道逃出上報朝廷,最終沒有獲得朝廷的答覆。十月底,金兵增加上萬騎兵前來攻打汾州,形勢極為迫切。汾州城裡有十個人散布投降的話,張克戩斬殺了他們示眾。各位金兵首領站在城下,張克戩臨城大聲痛罵,用火炮擊中敵人的一位首領,那位首領當場死亡。張克戩考慮到最終不能逃脫一死,親手寫下給朝廷的遺表和給妻子、兒女的遺書,從城上把一名士兵縋下去,讓他拿著遺表和遺書到京城去。第二天,金兵從汾州城的西北角攻入,殺死都監賈亶,張克戩還在率領眾人巷戰。金人懸賞招募能活捉張克戩的人。張克戩回家取出朝服,焚香面向南面祭拜,然後zi6*殺,一家死了八口人。金兵將領抬著他的屍體依禮節埋葬在後園裡,設祭壇排列拜祭,並為他修了一座廟。情況為朝廷所知,朝廷下詔封贈張克戩為康殿學士,贈送銀子三百兩、絹五百匹,並在鄉里張榜頌揚。紹興年間,諡號“忠確”。
關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。