“貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰”閱讀答案解析及翻譯

貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰:“漢、晉以來,諸王皆為樹置失宜,不預立定分,以至於滅亡。人主熟知其然,但溺於私愛,故前車既覆而後車不改轍也。今諸王承寵遇之恩有過厚者臣之愚慮不惟慮其恃恩驕矜也。昔魏武帝寵樹陳思,及文帝即位,防守禁閉,有同獄囚,以先帝加恩太多,故嗣王從而畏之也。此則武帝之寵陳思,適所以苦之也。且帝子何患不富貴,身食大國,封戶不少,好衣美食之外,更何所須?而每年別加優賜,曾無紀極。俚語曰:‘貧不學儉,富不學奢。’言自然也。今陛下以大聖創業,豈惟處置見在子弟而已,當須制長久之法,使萬代遵行。”疏奏,太宗甚嘉之,賜物百段。
貞觀十三年,諫議大夫褚遂良以每日特給魏王泰府料物,有逾於皇太子,上疏諫曰:“昔聖人制禮,尊嫡卑庶。謂之儲君,道亞霄極,甚為崇重,用物不計,泉貨財帛,與王者共之。庶子體卑,不得為例,所以塞嫌疑之漸,除禍亂之源。而先王必本於人情,然後製法,知有國家,必有嫡庶。然庶子雖愛,不得超越嫡子,正體特須尊崇。如不能明立定分,遂使當親者疏,當尊者卑,則佞巧之徒承機而動,私恩害公,惑志亂國。伏惟陛下功超萬古,道冠百王,發施號令,為世作法。一日萬機,或未盡美,臣職諫諍,無容靜默。伏見儲君料物,翻少魏王,朝野見聞,不以為是。《傳》曰:‘臣聞愛子教以義方。’忠、孝、恭、儉,義方之謂。昔漢竇太后及景帝並不識義方之理,遂驕恣梁孝王,封四十餘城,苑方三百里,大營宮室,復道彌望,積財鏹巨萬計,出警入蹕,小不得意,發病而死。宣帝亦驕恣淮陽王,幾至於敗,賴其輔以退讓之臣,僅乃獲免。且魏王既新出閤,伏願恆存禮訓,妙擇師傅,示其成敗。既敦之以節儉,又勸之以文學。惟忠惟孝,因而獎之道德齊禮,乃為良器。此所謂聖人之教,不肅而成者也。”太宗深納其言。
(節選自《貞觀政要》)
10.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)
A.今諸王承寵遇之恩有過厚者/臣之愚慮/不惟慮其恃恩驕矜也
B. 今諸王承寵遇之恩/有過厚者/臣之愚慮/不惟慮其恃/恩驕矜也
C.今諸王承寵遇之恩有過厚者/臣之愚慮/不惟慮其恃恩/驕矜也
D. 今諸王承寵遇之恩/有過厚者/臣之愚慮/不惟慮其恃恩/驕矜也
11.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(3分)
A.侍御史,設於秦時,職在御史大夫之下,行使舉劾非法的職能。
B.封戶,指的是皇帝給予立功者的殊榮,如千戶侯,即享有千戶的食邑,糧食與財產。
C.儲君,分為王儲與皇儲兩種,但在此指的是皇儲,即皇位的繼承人。
D.《傳》,雖常代指《左傳》,但本文指的是《論語》、《孝經》的合稱。
12.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)
A.馬周關於封侯權利分配問題敘述詳盡,貫穿古今,向皇帝直陳自己的觀點,得到了太宗的讚賞。
B.諫議大夫認為應釐清“權利”與“等級”,不能使名分都相等,而應該確立好各人的名分區別。
C.諫議大夫以“義”的道理,闡發出對於權利無限膨脹所致後果的感慨,並以此勸勉太宗,賞賜不能過度。
D.馬周與諫議大夫從不同角度分析了對於權利的任用與分配問題,給予了太宗皇帝不同的思考,都相應得到了讚許。
13.把文中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)
(1)昔魏武帝寵樹陳思,及文帝即位,防守禁閉,有同獄囚,以先帝加恩太多,故嗣王從而畏之也。
(2)宣帝亦驕恣淮陽王,幾至於敗,賴其輔以退讓之臣,僅乃獲免。
參考答案
10.(3分)A 
11.(3分)D(在此指的還是《左傳》)
12.(3分)A(馬周並不是僅僅因為詳盡敘述了封侯權利分配的問題,而得到太宗的讚賞。)
13.(10分)(1)從前魏武帝寵幸扶植陳思王,等到文帝即位後,對陳思王採取了監視禁閉的措施,讓他進監獄當囚犯,這是因為先皇給他的恩賜太多,所以繼位的君主懼怕於他。(“寵樹”、“加恩”、“畏”,大意2分)
(2)宣帝也嬌慣淮陽王,差點造成漢的衰敗,最後仰賴退讓之臣的輔佐,才獲得倖免。(“驕恣”、“幾至”、“僅乃”,大意2分)
參考譯文
貞觀十一年,侍御史馬周上疏說:“漢、晉以來,所分封的諸王都因為所給的權勢不合適,沒有預先定好各自的地位,才會有滅亡的災禍。君主大都很清楚這種情況,但沉溺於私愛,因而沒有借鑑‘前車之鑑,後車之覆’的教訓。現在諸王當中,有的過於受寵,我擔心的不僅是他們倚仗寵愛而驕奢自大。從前魏武帝曹操寵愛陳思王曹植,到文帝曹丕即位後,對陳思王監視禁閉,把他當成監獄裡的囚犯,這是由於先皇加恩太多,繼位的君主加倍提防他的緣故。這說明魏武帝寵愛陳思王,反而害了他啊!而且皇帝的兒子何愁不富貴,身封大國,食邑戶數不少,衣食無愁,還需要什麼呢?而且陛下每年還另外給予他們優厚的賞賜,全無規定限制。俗話說:‘窮了不用學節儉,富了不用學奢侈。’這是自然而然的道理。如今陛下創業的目的,難道僅僅是處理安置現在的子弟嗎?陛下現在應該制定長遠的規章,讓萬世遵照執行。”疏奏呈上後,太宗相當讚賞,於是賞賜馬周絹帛百段。
貞觀十三年,諫議大夫褚遂良因為每天供給魏王府的東西遠遠超過了太子,於是向唐太宗進諫說:“古代聖人制定的禮義,是尊重嫡子,不重旁支的。作為太子,地位極其尊貴,日用的東西與錢財貨物不加限制,跟君主沒有什麼兩樣。庶子地位低下,不得與太子一樣享受同樣多的俸祿,這也是用來防止嫌疑,以便根除禍亂的根源。可是古代的聖王以人與人之間的感情為基礎,然後才制定國家法律。他們知道有國家,必然有親疏貴賤,雖然一般人的子女也值得疼愛,但不得超過尊貴的太子,這種法體必須尊崇。如果不能確立各人的名分,就會造成應當親近的人卻被疏遠,應當尊敬的人卻被冷落的局面。這樣,諂媚取巧之徒就會乘機興風作浪,以個人恩怨危害國家,捕風捉影。臣希望陛下為國家制定明確的法令,頒布執行,讓您的功勳流傳千代,成為後世帝王的楷模。陛下日理萬機,或許還有些事情做得不夠完美。我的職責是指正您的過失,不容許有沉默不言的時候。我發覺供奉給太子的東西比魏王還少,朝廷上下聽說了這件事後,都覺得做得不妥。《左傳》上說:“我聽說愛孩子要用禮義來教導他。‘忠、孝、恭、儉’,這是做人的基本準則。過去漢代竇太后和漢景帝不知道‘義’中所蘊涵的道理,於是嬌寵梁孝王,封給他四十餘座城池,封地達到方圓三百餘里。梁孝王驕縱奢侈,大肆修建宮室,他的宮室四處可見,所費錢財更是數以萬計,他出入都城威風凜凜,不可一世;誰知他遇上不得意的事情,竟然發病而死。宣帝也嬌慣淮陽王,差點造成漢的敗落,最後仰賴退讓之臣的輔佐,才獲得倖免。何況魏王年齡還小,涉世未深,我希望皇上經常用禮義加以訓導,選擇良師教他興亡成敗的道理,既接受禮義方面的教導,又接受文學方面的薰陶。這樣既通過忠孝進行教育,又用道德禮義加以約束,必然能使他成為有用的人才。這就是我們所說的聖人的教化方法。”太宗聽了他的話,十分讚許。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰”閱讀答案解析及翻譯0
“貞觀十一年,侍御史馬周上疏曰”閱讀答案解析及翻譯