“崔日用,滑州靈昌人”閱讀答案解析及翻譯

崔日用,滑州靈昌人。擢進士第,為芮城尉。大足元年,武后幸長安,陝州刺史宗楚客委以頓峙,饋獻豐甘,稱過賓使者。楚客嘆其能,亟薦之,擢為新豐尉,遷監察御史。神龍中,鄭普思納女後宮,日用劾奏,中宗初不省,廷爭切至,普思由是得罪。時諸武若三思、延秀及楚客等權寵交煽,日用多所結納,驟拜兵部侍郎。
帝崩,韋後專制,畏禍及,更因僧普潤、道士王曄私謁臨淄王以自托,且密贊大計。王曰:“謀非計身,直紓親難爾。”日用曰:“至孝動天,舉無不克。然利先發,不則有後憂。”及韋氏平,夜詔權雍州長史,以功授黃門侍郎,參知機務,封齊國公,賜實戶二百。坐與薛稷相忿競,罷政事,為婺州長史。歷揚、汴、兗三州刺史。
由荊州長史入奏計,因言:“太平公主逆節有萌。(陛下)今據大位,一下制書定矣。”帝曰:“畏驚太上皇,奈何?”日用曰:“庶人之孝,承順顏色;天子之孝,惟安國家,定社稷。若令奸宄竊發,以亡大業,可為孝乎?請先安北軍而後捕逆黨,於太上皇固無所驚。”帝納之。及討逆,詔權檢校雍州長史,以功益封二百戶,進吏部尚書。
會帝誕日,日用采詩大、小雅二十篇及司馬相如《封禪書》獻之,藉以諷諭,且勸告成事。有詔賜衣一副、物五十段,以示無言不酬之義。
久之,坐兄累,出為常州刺史。後以例減封戶三百,徙汝州。開元七年,詔曰:“唐元之際,日用實贊大謀,功多不宜減封,復食二百戶。”徙并州長史卒年五十並人懷其惠吏民數百皆縞服送喪贈吏部尚書謚曰昭再贈荊州大都督。
日用才辯絕人,而敏於事,能乘機反禍取富貴。嘗謂人曰“吾平生所事,皆適時制變,不專始謀。然每一反思,若芒刺在背”雲。
(選自《新唐書》, 有刪改)
16.對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是
A.楚客嘆其能 嘆:感嘆。
B.夜詔權雍州長史 權:代理。
C.太平公主逆節有萌 萌:苗頭。
D.日用才辯絕人 絕:超出。
18.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是
A.崔日用善於處事。武后到長安,陝州刺史宗楚客將安排膳食之事交給他,他供應極為妥當,因而得到宗楚客的賞識。
B.崔日用為數位帝王所用,他有才辯,處事機敏,善於根據實際情況調整行事方案。在并州,他施惠於人,受人愛戴。
C.崔日用善於進諫,他曾進諫皇帝,促使皇帝以在位之優勢剷除了太平公主的勢力,天下得以安定,他因功受到封賞。
D.崔日用是一位頗有功勞的臣子,他多次因功受到封賞。他頗受皇帝禮遇,只要崔日用有所求,皇帝就沒有讓他的希望落空。
19.用“/”給文中畫波浪線的部分斷句。(3分)
徙 並 州 長 史 卒 年 五 十 並 人 懷 其 惠 吏 民 數 百 皆 縞 服 送 喪 贈 吏 部 尚 書 謚 曰 昭 再 贈 荊 州 大 都 督
20.把文中畫線的句子譯成現代漢語。(7分)
(1)日用劾奏,中宗初不省,廷爭切至,普思由是得罪。(4分)
(2)庶人之孝,承順顏色;天子之孝,惟安國家,定社稷。(3分)
參考答案
16.A[“嘆”應解釋為“讚嘆、讚賞”。]
17.B[A項,前一個“於”是介詞,解釋為“對於”;後一個“於”是介詞,表示比較。B項,兩個“因”都是介詞,解釋為“通過”。C項,前一個“以”是連詞,表目的,“來”;後一個“以”是介詞,解釋為“因為”。D項,前一個“而”是連詞,表並列,解釋為“而且”;後一個“而”是連詞,表修飾。]
18.D[“以示無言不酬之義”是說“以此表明只要進諫就會受賞賜的意思”。“只要崔日用有所求,皇帝就沒有讓他的希望落空”理解有誤。]
19.【詳細分析】文言文斷句一般要注意以下幾點:1.看虛詞,文言虛語(特別是語氣詞),往往是該斷句的地方;2.察對話,文言文中對話、引文常常用“曰”“雲”為標誌,遇到對話,根據上文判斷對話雙方來斷句;3.據修辭,文言文也講究修辭,頂真、排比、對偶、對稱、反覆是文言文中常見的修辭方法,句式整齊,四六句多,利用這兩大特點斷句;4.文言文中的句式特別是文言文的固定結構可以幫助我們斷句。
答案徙并州長史/卒年五十/並人懷其惠/吏民數百皆縞服送喪/贈吏部尚書/謚曰昭/再贈荊州大都督
20.【詳細分析】(1)得分點:“劾奏”“省”“切至”“得罪”。(2)得分點:“承順”“顏色”“惟”。
(1)崔日用上奏彈劾,中宗開始沒有省悟,崔日用在朝堂爭辯切直盡理,鄭普思因為此事獲罪。
(2)百姓之孝,在於遵奉順從父母;天子之孝,只在於匡安國家,安定社稷。
【參考譯文】
崔日用,是滑州靈昌人。參加科舉考中進士,做了芮城尉。大足元年,武后到長安,陝州刺史宗楚客將接待之事交給他,他安排的膳食豐盛可口,還讚賞隨從人員。宗楚客讚賞他的才能,屢次舉薦他,他被提拔為新豐尉,後來又調任監察御史。神龍年間,鄭普思把他的女兒送到後宮,崔日用上奏彈劾,中宗開始沒有省悟,崔日用在朝堂爭辯切直盡理,鄭普思因為此事獲罪。當時武家人如武三思、武延秀及宗楚客等權傾一時,相互勾結,崔日用與他們多有交往,很快就被提拔為兵部侍郎。
皇帝去世,韋後專權,他害怕災禍殃及自己,就通過僧人普潤、道士王曄私下拜見臨淄王來使自己有所依靠,並且密切輔助(臨淄王)謀劃大計。臨淄王說:“謀劃不是為自己一人考慮,只是想解除家人的災難罷了。”崔日用說:“大孝能感動天地,這樣做事沒有做不成功的。但是要先發制人,否則就會留下後患。”等到韋氏之禍平息,皇上連夜下詔令讓他暫代雍州長史之職,他憑藉功勞被授予黃門侍郎,參與主管國家的機要事物,皇上封他為齊國公,賞賜他實際封戶二百戶。他因為與薛稷相爭鬥氣獲罪,被撤了職,他後來做婺州長史。崔日用歷任揚州、汴州、兗州三州刺史。
他通過荊州長史入朝獻策,趁機進諫:“太平公主陰謀叛逆,已露出跡象。(陛下)現在為皇帝,下一道制書,天下事也就定了。”皇帝說:“我害怕驚動太上皇,怎么辦?”崔日用說:“百姓之孝,在於遵奉順從父母;天子之孝,只在於匡安國家,安定社稷。假如聽任叛亂在暗中發動,而使大業敗亡,這能算是孝嗎?請皇上先安定北軍再逮捕逆黨,這對於太上皇來說一定沒有驚憂。”玄宗採納了他的諫言。等到討伐叛逆的時候,皇帝下詔令讓他暫代檢校雍州長史之職,他憑藉功勞增加封戶二百戶,晉升為吏部尚書。
適逢皇帝生日,崔日用選錄《詩經》中《大雅》《小雅》二十篇及司馬相如《封禪書》獻給皇上,藉此對皇上進行勸諫,並且勉勵他成就事業。皇帝下詔賞賜他一套衣服、五十段布匹,以此表明只要進諫就會受到賞賜的意思。
又過了一些時日,他因為哥哥的牽連獲罪,離開京城做了常州刺史。接著又按照慣例被減去封戶三百戶,被貶到汝州。開元七年,皇帝下詔說:“唐復國之時,崔日用對重大事項的謀劃確實有輔助作用,他功勞顯著不應該減去封戶,恢復原來的封戶二百戶。”他後被調任并州長史,去世時五十歲。并州人感念他的恩惠,幾百名吏民都穿著孝服送葬。皇帝追贈他為吏部尚書,諡號為昭。又追贈他為荊州大都督。
崔日用才辯超出眾人,而且處事機敏,能抓住機會消除災禍取得富貴。他曾經對人說“我平生做事,都能根據時機應變,不死守既定的計畫。但是每次想到這些,都像背上有芒刺一樣”之類的話。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

“崔日用,滑州靈昌人”閱讀答案解析及翻譯0
“崔日用,滑州靈昌人”閱讀答案解析及翻譯