張光緯《舟人傳》閱讀答案及原文翻譯

舟人傳
[清] 張光緯
舟人不知何姓名,亦未悉其里居,及其□操何業。偶遇之舟,遂以舟人名。吾郡陳泰岩者,文士也,遣仆買舟,收債遠鄉。攜其侄與仆抵舟,見舟人髯如戟,目如炬,風儀偉甚,裸而刺船。泰岩心異之。至舟中,復見一十六七女郎,依約閨中之秀。泰岩又竊竊然疑之。既放舟,鼓棹如飛,頃刻至岸。岸旁有牛三頭,蹲水中,妨舟泊。舟人招牧者牽之起,二牛起,其一猶浮沉水濱,格格不就牽。舟人乃探手掇牛後肘,擲岸上。岸上聚觀,無不辟易,泰岩愈疑。
收債畢,泰岩持金數十歸舟。語舟人曰:“日且西,盍止諸?”舟人曰:“毋恐。雖數百萬緡,行數萬里,可不辱命,何慮此瑣瑣也。”泰岩不能強,姑聽之。至中流,落日銜山,微風拂波,舟人忽艤舟就岸。泰岩恐甚,詢泊故。舟人曰:“風雨至矣。”稍頃,天半霹靂,水立雲飛,舟依巨柳而蔭。雨止,復行,卒無恙。
未抵郡數里,泰岩復語舟人曰:“前村隱隱,簾出樹杪,可沽酒乎?”舟人曰:“諾。”提壺去。泰岩□詢船尾女郎曰:“子何為?子何自從彼髯者行乎?吾恐彼髯非良人,且彼髯復何為?子心知之,試語余。”女郎掩涕曰:“不然,妾亦宦之息也。向從父母行三泖間,夜遇強盜,殺父母投之湖,擄資財及妾行。忽見此髯從暗中躍入舟,手刃群盜數十人,復攜妾去,妾涕泣請死。彼髯者曰:‘今子父母既死,煢煢何依。幸子仇既殲,吾當徐訪子親屬,送子歸,縱無所歸,吾更當覓倩嫁子。吾義勿污子,效彼群盜為也。’妾故忍死留此。”言,淚如雨下。泰岩又曰:“舟甚窄,奈起居何?且彼髯終何為?”女郎曰:“自妾來,彼髯恆臥篷櫓間,雖風雨無所苦。艤舟亦無定蹤,所往來不一人。所談者,妾皆不解,每痛飲輒去。夜必登高陵星斗,還舟恆猝猝不樂,亦未知甚何為。”
舟人沽酒至斜睨女郎若已知其所言而嗔之者泰岩乃稔為異人長揖請罪因煮酒扶坐相語甚歡。舟人乃曰:“萍蹤相遇,願贈□言。天下大亂,各自愛,余亦從此去。”訊之姓氏里居,舟人曰:“四海紊紊,安用此乎?”竟勿言。至郡,慷慨分手,後卒不遇。
 (選自《息廬剩稿》,有刪節)
【注】①刺船:用篙撐船。②三泖:湖名。③倩:古代男子的美稱。
5.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( )(3分)
A.未悉其里居 悉:知道 B.妾亦宦之息也 息:子女
C.吾當徐訪子親屬訪:拜訪 D.天下大亂,各自愛 愛 :愛惜
知識點】本題考查理解常見文言實詞在文中的含義的能力,能力層級為B級(理解)。
【答案和解析】答案:C 解析:訪,查訪,這裡是“尋找”的意思。
【思路點撥】文言實詞絕大部分是一詞多義,採用逐詞逐句排除的方法答題雖然可行,但費時太多,不可取。在大致理解文意的基礎上,結合上下文推斷其義,可收事半功倍之效。
6.填入下列句子“□”中的詞語,最恰當的一項是( )(3分)
① 亦未悉其里居,及其□操何業
② 泰岩□詢船尾女郎曰
③ 萍蹤相遇,願贈□言
A.①之 ②以 ③而 B.①所 ②乃 ③以
C.①之 ②且 ③而 D.①所 ②以 ③之
【知識點】本題考查根據語境推敲常見文言虛詞在文中的意義和用法的能力,能力層級為B級(理解)。
【答案和解析】答案:
【思路點撥】解答這類題,有以下幾種方法:①根據語感去推斷,②根據常見的固定文言結構去推斷,③根據句子大意去推斷。
7.下列各句中,斷句正確的一句是( )(3分)
A.舟人沽酒至/斜睨女郎/若已知其所言而嗔之者/泰岩乃稔為異人/長揖請罪/因煮酒扶坐/相語甚歡
B.舟人沽酒/至斜睨女郎/若已知其所言而嗔之者/泰岩乃稔/為異人長揖請罪/因煮酒/扶坐相語甚歡
C.舟人沽酒至/斜睨/女郎若已知其所言而嗔之者/泰岩乃稔為異人/長揖請罪/因煮酒扶坐/相語甚歡
D.舟人沽酒至/斜睨/女郎若已知其所言而嗔之者/泰岩乃稔/為異人長揖請罪/因煮酒扶坐/相語甚歡
【知識點】本題考查考生文言閱讀與斷句的能力,能力層級為E級(運用)。
【答案和解析】答案:A 解析:結合語境,根據大意去推斷。
【思路點撥】對文言文斷句,最基本的在於對通篇文章的領會。所以,斷句前首先要把文章通讀幾遍,以便對全文內容有整體的感知,把能斷開的先斷開,然後逐步縮小範圍,再集中精力分析難斷句,憑藉和語境(上下文)的關係,作出相應調整。切忌一邊看一邊點,這很可能產生誤讀、曲解。此外,斷句時,還應注意文章體裁、語言風格等。如需加標點,則標點的使用、書寫要規範。在平時學習時,應該加強誦讀訓練,增強語感。
8.下列對原文有關內容的概括與分析,不正確的一項是( )(3分)
A.陳泰岩買了一條小船去收債,見到舟人與船上女子,心中就有疑慮,而舟人擲牛上岸,更加重了他的疑忌。
B.女子一家人出行,途中遭遇強盜,父母被殺,錢財被搶,舟人從黑暗中躍入舟中殺死了強盜,替她報了仇。
C.陳泰岩知道了舟人的義舉後,對舟人疑慮全消,敬佩不已。回到郡中,兩人感慨嘆息著分了手,從此再也沒有見面。
D.文章欲揚先抑,通過寫陳泰岩對舟人由疑慮到害怕再到敬為異人,塑造出舟人本領高強、行俠仗義、嫉惡如仇的形象。
【知識點】本題考查考生分析概括作者在文中的觀點態度的能力,能力層次為C(分析綜合)。
【答案和解析】答案:A 解析:A項有兩處錯誤。陳泰岩僱船收債;見到舟人的相貌時,只是覺得與眾不同。
9.根據具體要求分別完成下列各題。(10分)
⑴ 請將下列句子翻譯為現代漢語。(7分)
① 語舟人曰:“日且西,盍止諸?”(3分)
② 訊之姓氏里居,舟人曰:“四海紊紊,安用此乎?”竟勿言。(4分)
【知識點】本題考查考生理解並翻譯文中的句子的能力,能力層次為B級(理解)。
【答案和解析】答案:①陳泰岩告訴舟人:“太陽就要落山,為什麼不在這裡住宿呢?”(語、且、盍各1分)
②問起他的姓氏和家鄉,舟人說:“現在天下這么亂,哪裡還需要這些呢?”最終沒有說。(訊、紊紊、安、竟各1分)
解析:①語、且、盍各1分;
②訊、紊紊、安、竟各1分。
【思路點撥】做好文言文翻譯要注意以下幾點:1.字字落實;直譯為主,意譯為輔。“字字落實”是文言文翻譯的最基本要求。所謂“字字落實”,就是在翻譯時,將文言語句中的每個字都落到實處,每個字都要在翻譯中體現出來,不得漏掉一個字。即使是遇到發語詞、語助詞、語氣詞這些無法直接譯出來的字詞,考生也要明白哪些字詞是不需要翻譯出來的,要在自己的心中將它落到實處。下面以近期做過的試題為例來說明。2.要識別並重點譯好得分點。文言文翻譯跟任何題目一樣,都是按得分點給分的,而且多是每1分一個得分點。考生要通過訓練,識別出句中的得分點,然後重點譯好這些得分點。3.要做到文從句順。文句通順是語言表達的一般要求,凡語言表達都必須遵從。將古漢語翻譯成現代漢語,必須符合現代漢語的語法規則和表達習慣。有些學生只注意將文言詞句對譯過來,而不習慣考慮通順與否,那是不行的。即使詞句意思都翻譯正確了,但是不通順,也是要扣分的。考生一定要養成斟酌、推敲語句的習慣。譯過以後一定要讀一讀,看看是否通順流暢。如果不通順,不流暢,就要對它進行修改潤色。
⑵ 從文章中找出能體現舟人“勇義”的兩個事例。(可以自己概括,也可引用原文)(3分)
【知識點】本題考查考生歸納內容要點,概括中心意思,能力層級C級(表達運用)。
【答案和解析】答案:①舟人乃探手掇牛後肘,擲岸上。②彼髯恆臥蓬櫓間,雖風雨無所苦。③手刃群盜數十人,復攜妾去。
【思路點撥】解答這類題,①整體閱讀,總體把握,依據文體特點抓重點。閱讀時要注意:要理清時間、地點、人物、事件的前因後果;一般的傳記文,要弄清作者記了哪幾件事,表現了人物的哪些性格特點和精神風貌。②善於抓中心句、找關鍵句,理清文章的層次。讀一篇文章時,應當特別關注中心句、關鍵句,這樣便於快速把握文意。中心句、關鍵句的位置,常在文章(或段落)的開頭或結尾處。③在把握要點和中心的基礎上,分析判斷選項的正誤。依據文意,力求明辨各選項表述的正誤。特別要注意其中的細枝末節的毛病,例如人物張冠李戴,事件的前後倒置,內容上的歸納不完整,中心概括上的無中生有,片面遺漏,強拉硬連,任意拔高,等等。④充分利用各種信息,加深對文章內容及主旨的理解。歸納、概括時,要注意充分利用文章的題目、文中或文後的注釋、文章出處、作者情況等信息,結合學過的有關知識作綜合分析,從而多方面理解文章的內容。
【參考譯文】
沒有人知道舟人的姓與名,也不知道他的家鄉住處,以及從事什麼職業。與他偶然在舟中相遇,就用“舟人”來稱呼他。我們郡中的陳泰岩,是一位文士,派僕人僱船,到遠鄉收債。他同侄子與僕人來到船上,看到舟人鬍鬚如戟,眼光如炬,儀態風度十分壯偉,光著膀子用篙撐船。陳泰岩心中就覺得他與眾不同。來到舟中,又看見一個十六七歲的女子,依稀有大家閨秀的風度。陳泰岩又私下裡感到疑慮。等撐起船後,划船像飛一般,一會兒就到了岸邊。岸邊有三頭牛在水中,妨礙小船停泊。舟人招呼放牛的人牽牛起來,兩頭牛被牽走了,另一頭仍在水中,牽不走。舟人就伸出手,抓住牛後肘,將牛扔到岸上。岸上的人原本聚集在一起觀看,見這舉動,都躲避了。這令陳泰岩更加疑慮。
收完債,陳泰岩拿著數十金回到舟中。對舟人說:“太陽將要落山,為什麼不在這裡住宿呢?”舟人說:“你不要害怕。即使是帶著幾百萬緡錢,行數萬里路,我也不會辱沒使命,你為什麼要擔心這么點兒錢呢。”泰岩不能勉強他,姑且聽從了他。船在河中行駛,太陽快落山了,微風吹動著波浪,舟人忽然撐著船靠了岸。泰岩非常害怕,詢問泊船的原因。舟人說:“風雨來到了。”一會兒,半空中電閃雷鳴,大雨瓢潑而至,船依在柳樹下,被柳樹遮蔽著。雨停後,又起程,最終安然無恙。
距離郡中還有數里,泰岩又對舟人說:“前面村子樹木掩映,有酒旗從樹梢中露出,應該能買到酒吧?”舟人說:“好的。”就拿著酒壺離開了。泰岩就詢問船尾的女子:“你是乾什麼的啊?你為什麼一個人跟從那個髯者行舟呢?我擔心那髯者不是個好人,更何況那髯者又是做什麼的啊?你心裡一定明白,向我說一說吧。”女子抽泣著說:“你說得不對,我也是為官者的女兒。從前跟從父母出行到三泖湖,夜裡遇到了強盜,他們殺死了我的父母,扔到湖中,擄掠了錢財和我。忽然見那髯者從黑暗中躍入舟中,一個人殺死了數十名強盜,又帶著我離開,我哭著求死。那髯者說:‘現在你父母已經死了,你孤單單的一個人要依靠誰呢?幸而你的仇人已被殺死,我會慢慢地尋找你的親戚,送你回去,即使找不到你的親戚,我也會給你找一個好男子,讓你出嫁。我堅守道義不會污辱你,不會像那群強盜的做法一樣。’我因此忍死留在此處。”說罷,淚如雨下。泰岩又說:“船很小,你們兩個人怎么一起生活呢?那髯者最終怎么做的?”女子說:“自從我來了後,那髯者總是睡在船板上,即使颳風下雨也不叫苦。他停船沒有固定的地方,所交往的,也不止一個人。他們在一起所談論的話,我都不明白,他們每次都是痛飲後離去。夜晚,他一定登到高處觀星斗,回到舟中常悶悶不樂,我也不太了解他為什麼這樣。”
舟人買酒回來後,斜視著那女子,好像已知道她所說的話,看起來有點兒生氣的樣子,泰岩了解這些後,對他佩服為異人,作長揖向他請罪。於是煮酒坐下,相談甚歡。舟人就說:“我和您萍水相逢,希望拿幾句話贈送給您。天下大亂,各自珍重,我也從此離開。”問起他的姓氏和家鄉,舟人說:“現在天下這么亂,哪裡還需要這些呢?”最終沒有說。到了郡里,兩人感慨嘆息著分手,以後最終沒有再相遇。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

張光緯《舟人傳》閱讀答案及原文翻譯0
張光緯《舟人傳》閱讀答案及原文翻譯