修竹賦文言文翻譯

修竹賦文言文翻譯

《修竹賦》是元代趙孟頫創作的一篇散文,以儷語為押韻,寫法上它以蒲柳桃李為反襯,碧梧青松作陪襯,謳歌了修竹的氣質節操。下面是小編整理的.修竹賦文言文翻譯,希望對你有所幫助!

原文:

猗猗修竹,不卉不蔓,非草非木。操挺特以高世,姿瀟灑以拔俗。葉深翠羽,乾森碧玉。孤生太山之阿,千畝渭川之曲。來清飆於遠岑,娛佳人於空谷。觀夫臨曲檻,俯清池。色浸雲漠,影動漣漪。蒼雲夏集,綠霧朝霏。蕭蕭雨沐,裊裊風披。露鶴長嘯,秋蟬獨嘶。金石間作,笙竽雜吹。

若乃良夜明月,窮冬積雪,掃石上之陰,聽林間之折。意參太古,聲沉寥泬。耳目為之開滌,神情以之怡悅。蓋其媲秀碧梧,托友青松。蒲柳漸弱,桃李羞容。歌籊籊於衛女,詠《淇奧》於國風。故於猷吟嘯於其下,仲宣息宴乎其中。七賢同調,六逸齊蹤,良有以也。又況鳴嶰谷之鳳,化葛陂之龍者哉!至於虛其心,實其節,貫四時而不改柯易葉,則吾以是觀君子之德。

譯文:

拓跋猗猗修竹,不卉不蔓延,非草不是木頭。曹操挺拔以高社會,風姿瀟灑來拔俗。葉深綠色羽毛,乾森林碧玉。我生泰山的阿,千畝渭川的曲。來清風在遠處岑,娛樂在空谷佳人。觀察到曲檻,在清池。顏色逐漸說沙漠,影動漣漪。蒼雲夏集,綠霧朝消散。蕭蕭細雨沐浴,裊裊風披。露鶴長嘯,秋蟬獨嘶。金屬間作,吹笙竽雜。

如果是個好夜晚明月,到冬季積雪,掃石上的陰,聽林之間的折。意參太古代,聲音深沉地汰。人們為他開朗,神以的愉悅心情。因為它媲美秀碧梧,托朋友青松。蒲柳逐漸削弱,桃李羞澀的表情。歌籊籊在衛女,詠《淇水岸》於國風。所以在酞吟嘯在下面,王粲休息宴飲在其中。七賢與調整,六逸當然,確實是有原因的。更何況在嶰谷的鳳凰,化葛陂的龍的呢!至於他的心空虛,實際上這節,貫穿四時不改換它的枝葉,那么,我來這看君子的德行。

關注字典網微信公眾號:icidian,查詢很方便。

修竹賦文言文翻譯0
修竹賦文言文翻譯