好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-01-帥克在俄國俘虜隊里

帥克因為穿著俄軍大衣和制服,被錯當為從費爾施泰因附近的村子潛逃的俄國俘虜,當他用木炭在牆上寫下了他絕望的呼聲時,誰也不理睬這個.分發玉米面包時,他想對一個過路的軍官講講事情的原委,但被一個押送俘虜的匈牙利士兵用槍托朝他肩上捅了一下:Baszom az élet(匈牙利語,粗野的罵人話.)歸隊!俄國豬玀!
不懂俘虜語言的匈牙利人對待俄國俘虜的這種態度,已經成了家常便飯.
帥克回到佇列里,向站在他身旁的另一個俘虜說:
人家是執行任務,可是他這樣乾對他自己倒是怪危險的.萬一槍膛里的zi6*彈走了火怎么辦?zi6*彈完全可能在他用槍托捅別人肩膀時飛進他的喉嚨,他不就得在執行任務時一命嗚呼嗎?在舒瑪瓦的採石場上,工人們偷了烈性zha6*藥的引線,準備留到冬天用來崩樹墩子.採石場看守奉命在工人下班時挨個兒搜查,他也就蠻起勁地幹了起來.他抓到第一個落在他手上的工人,就猛拍他的衣袋,結果把引火zha6*藥弄炸了,兩個人都炸得血肉橫飛.當看守人和採石工被zha6*藥炸飛了的時候,在最後一刻,他們倆還互相摟著脖子哩.
從聽帥克講這段故事的那個俄國俘虜莫明其妙的神情來看,他根本沒聽懂帥克講了些什麼.
我不懂,我是克里米亞的韃靼人,真主偉大.韃靼人坐到地上,盤著兩腿,兩手合在胸前,開始禱告,真主偉大,真主偉大.奉仁慈寬厚之真主的名.冥冥中的主宰......(yi6*6*蘭教徒的禱詞,原文是阿拉伯語的譯音.)
原來你是韃靼人啊,帥克同情地說.你挺走運的,你該聽得懂我的話,我可是聽得懂你的話.你既然是韃靼人,那么......你知道施騰堡的雅羅斯拉夫(一二四一年,施騰堡的雅羅斯拉夫在摩拉維亞的霍斯丁城戰勝土耳其人.)嗎?連這個名字你都不曉得,你這韃靼小子?他在霍斯丁把你們打得屁渡尿流.你們韃靼人就從摩拉維亞飛快地逃跑了.看來,在你們的課本上肯定不會象我們上課教的那樣教這些東西的.你嘵得霍斯丁的聖母馬利亞(傳說在一二四○年捷軍將領雅羅斯拉夫因聖母馬利亞顯靈,取得霍斯丁一役的勝利,故在該地為聖母馬利亞建了教堂和修道院.)嗎?你肯定不知道.她現在還在那兒.現在給你們這些當了俘虜的韃靼人在那兒行洗禮也是一樣嘛!
帥克又朝另一邊的俘虜問道:
你也是韃靼人?
韃靼人這三個字對方聽懂了,便搖搖頭說:不是韃靼人契爾克斯人,土生土長的契爾克斯人,我是個剃頭匠.
帥克為自己能置身於東方各民族之間而感到慶幸.在這個俘虜隊里有韃靼人.喬治亞人.沃舍梯人.契爾克斯人.莫爾多瓦人和加爾梅克人.
倒楣的是帥克跟他們的語言不通,而且還要把他和別的同伴們一起運到多布羅米爾去修築經普舍米斯爾到尼冉柯維采的鐵路.
在多布羅米爾戰俘轉運站要對他們逐一進行登記,這可就難了,因為驅趕到多布羅米爾來的這三百名俘虜,誰也聽不懂坐在桌子後面的那位上士提問用的俄語.上士說他會俄語,才到東加里西亞來當譯員.三周之前,他訂購了一本德俄字典和會話手冊,可是至今也沒寄來.他不講俄語,而說著一口蹩腳的斯洛伐克話,那是他作為維也納公司代表在斯洛伐克兜售聖斯特凡像.聖水盆和念珠時學到的.

好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-01-帥克在俄國俘虜隊里_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(四)-第4卷-光榮敗北續篇-01-帥克在俄國俘虜隊里_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著