好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(6)


盧卡什上尉沒有答理.他現在對一切都無所謂了.他腦子裡閃著這樣的念頭:帥克也好,他對面的禿頭少將也好,最好是一概不理.自己安安穩穩坐著,到了布傑約維策就下車,到兵營去報到,然後跟隨先遣連上前線.在前線,也可能陣亡,這樣也就擺脫了讓帥克這類怪物到處遊蕩的可憐的世界.
火車開動了.盧卡什上尉從視窗往外張望,只見帥克站在月台上,正聚精會神地同站長鄭重其事地談話.一群人圍住帥克,其中有幾個穿著鐵路職工的制服.
盧卡什上尉嘆了一口氣.這嘆氣不是表示憐惜.當他看見帥克留在月台上,他心裡感到鬆快了.連禿頭少將也不再使他感到象個可惡的怪物.
火車早已噗哧噗哧呼叫著向布傑約維策方向開去,可是在塔博爾車站的月台上,圍著帥克的人群一點兒也不見減少.
帥克申述他是無辜受連累,人群都相信他,有位太太甚至說:他們又在欺侮小兵了.
大家都同意這種看法.有一位先生轉身對站長說,他願替帥克付那二十克朗的罰款.他相信這個大兵是無罪的.
你們大家瞧瞧他這副可憐樣兒吧,他指著帥克那張最天真無邪的臉說;帥克則對人群宣布說:我是無罪的呀,善良的人們!
接著,來了一個憲兵隊長,他從人群中拖出一個公民,逮捕了他,說:你跑不了啦.我叫你看看蠱惑民眾,胡說什麼'咱們要是都這樣對待士兵,誰也別指望他們為奧地利打贏這場戰爭,會有什麼下場.
這位不幸的公民一再強調他是老城門街上的一名屠戶,他沒有蠱惑民眾的意思.
這時候,那位相信帥克無罪的好心人替帥克在罰款辦公室交了錢,又把他帶到一家三等小飯館裡,請他喝啤酒.當他知道帥克的全部證件和他的軍人乘車證都在盧卡什上尉那兒時,又慷慨解囊,給了帥克五個克朗,作為買車票和零花之用.
臨走時他還親切地對帥克說:小伙子,你聽我說,要是你在俄國當了俘虜,就請你替我向茲多布諾夫(是捷克一座小城市,該城的幾千戶捷克人於十九世紀中葉由奧地利遷到俄國.)城的釀啤酒的策蒙問好.我的名字你這兒也已經記上了.機靈著點!別老呆在火線上.
請您放心,帥克回答說,一文不花,撈著看看外國風光,這也是蠻有趣的事.
帥克一個人留在桌旁,不聲不響地用那位可敬的好心人送給他的五克朗喝著啤酒.月台上有些人沒有親自聽見帥克和站長的那番談話,只是遠遠地看到圍著的人群.他們互相告訴說,一個間諜在車站上拍照,給抓住了.但是一位太太反駁說,根本不是抓到什麼間諜,她聽說是一個騎兵在女廁所附近揍了一個軍官,因為那個軍官去盯他情婦的梢.
這些反映出戰爭時期的神經質的離奇猜想,被一個憲兵隊給結束了:他們把月台上的人統統轟跑了.帥克還在不聲不響地喝著酒,一邊深情地思念著他的上尉先生:等上尉到了布傑約維策,在整個列車上找不到他的勤務兵時,他該怎么辦呢.
好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(6)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(二)-第2卷-在前線-01-帥克在火車上的厄運(6)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著