好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(7)


他死死抓住門框大聲嚷著:我見過大主教,梵蒂岡也很器重我,你懂嗎?
帥克把報告二字扔在一邊,改用一種十分親切隨便的口吻對他說話.
餵,我說,你把手鬆開吧,要不我就狠揍你一頓.我們現在回家,夠了,少廢話!
神父撒開手,又倒在帥克身上.我們現在到哪兒逛逛吧.就是別到'舒希,ji6*院(從前布拉格漁街上的一所ji6*院.)去,我欠那兒的債.
帥克連推帶搡把他拖出門廳,沿著人行道往家裡拖去.
這傢伙是個什麼人?街上看熱鬧的有人問道.
他是我兄弟,帥克回答說.他乘休假的機會來看我,一時高興喝醉了,因為他原來以為我死了.
神父哼著一支誰也聽不清楚的輕歌劇曲調,他聽到帥克剛才講的最後幾個字,便站直了身子朝行人說:你們當中要是有誰死了,限三天內向軍團指揮部報告,好給他的遺體灑聖水.
帥克攙著神父的腋窩往前拖時,他一聲不響,只是一個勁兒往人行道栽.
神父的腦袋向前耷拉著,兩條腿拖在後面,活象一隻折了腰的貓.他嘴裡還嘟嚕著:Dominus vobiscum-et cum spiritu tuo.Dominus vobiscum.(拉丁語:主和你們同在......和你們的靈魂同在.主和你們同在.)
到了馬車站,帥克扶神父靠牆坐下,就去和馬車夫講價錢.
一個馬車夫說,他很了解這位先生,他已經給他趕過一次車,再也不願給他趕第二次了.
他吐了我一車,他聲言不諱地說,連車錢都沒付.我趕了兩個多小時的車才找到他的住處.我找他三次,過了一個星期,總共才付給我五克朗.
費了半天口舌,才有一個馬車夫答應給他們趕車.
帥克回到神父身旁,發現他已經睡著了.他頭上戴的硬頂黑禮帽(因為他平日出門總穿便服)也給人摘走了.
帥克將他弄醒,馬車夫幫忙把神父塞進車廂.他在裡面神志昏迷,把帥克當作七十五步兵團的約斯達上校,反覆咕噥說:我和你說話老是你呀你的,朋友,你可別生氣啊.我是豬!
有一陣,馬車和路面的碰撞聲似乎震得他有幾分清醒了.他坐正身子,唱了幾句誰都不熟悉的歌兒.很可能是他的幻想曲.
當他把我抱在懷裡搖哎,
我回想起我的黃金時代.
那時我們同住在.同住在,
麥克林納的多瑪日利采.
但過一會兒他又神志不清了,掉過頭來對帥克擠眉弄眼地問道:您今天過得怎么樣,親愛的夫人?
您是到哪兒去避暑吧?稍停了一會兒,他又說.一切事物都恍惚成雙地出現在他眼前.他問:您已經有這么大個兒子啦?說完,用手指著帥克.
好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(7)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

好兵帥克歷險記(一)-第1卷-在後方-10-帥克當了團隊隨軍神父的勤務兵(7)_好兵帥克歷險記原文_文學 世界名著