白鯨(中)-第61章-斯塔布殺死一條鯨

如果說,在斯達巴克看來,那隻幽靈似的大烏賊是種不祥之物,那么,在魁魁格看來,它可完全是另外一種東西了.
你一看到這種大烏賊,這個野人一面說,一面把他那支標槍在那隻吊起的小艇頭上磨著,那么,你很快就可以看到抹香鯨.
第二天,格外靜寂而悶熱,裴廓德號水手因為沒有什麼特別要做的事情,都感到簡直抗拒不了由這樣一個浩渺的海洋所引來的睡魔.在我們當時路過的這一部分印度洋上,並不是捕鯨人稱做活場的地方;就是說,這一帶比起里奧.得.拉.普拉塔,或者秘魯沿海地帶更難看到小鯨,海豚,飛魚以及其它一些生長在比較熱鬧的海里的活潑的居民.
這時,輪到我站在前桅頂的班;我雙肩倚著那根鬆弛的最上護桅索,在那仿佛具有魔力的空中懶洋洋地晃來晃去.任何堅定意志都經受不了這種氣氛,所有的意識都消失在那夢也似的氣氛里,最後連我的靈魂也出了竅.雖則原先推著我身體的那股力量早已消失,可是,我的身體還是象鐘擺一般繼續晃來晃去.
我在沒有完全迷迷糊糊之前,看到那兩個站在中桅頂和後桅頂的水手都已經打起盹來了.所以,最後我們三個人都在那些圓木頭上毫無生氣地晃了起來,我們在上邊晃一下,下邊那個熟睡著的舵手也點一下頭.海浪也在懶洋洋地點著它那浪頭;在整個昏睡狀態似的遼闊的海面上,東邊對西方點頭,太陽籠罩了一切.
突然間,陣陣的泡沫似乎正在我那雙閉起的眼睛底下湧出來,我雙手象老虎鉗一般緊握住護桅索,好象有股冥冥的神力在保護我,一陣震動,我甦醒過來了.噯喲!緊靠在我們後邊,在不到二百四十英尺的地方,一條巨大的抹香鯨正躺在海里滾來滾去,直象一隻翻了身的快速艦殼,它那闊大而黑油油的背脊象一面鏡子那樣在陽光里閃爍.可是,那隻鯨懶洋洋地起伏在浪溝里,不時沉著地噴出它那迷濛蒙的噴水,它那樣子就象個肥胖的市民,在炎熱的午後吸菸斗.但是,可憐的鯨呀,那隻菸斗,就是你最後的菸斗啦.仿佛給什麼魔術家的魔杖擊了一記似的,這艘睡意朦朧的船和船里每一個睡眠者都立刻給嚇醒了;當那隻巨獸直向空中遲緩而有規律地噴出那閃亮的噴水時,船上四面八方的幾十個聲音,加上上邊三個音調都同時高聲喊出那個慣常的呼號.
解下小艇!搶風駛去!亞哈叫道.接著,他也執行自己的命令,在舵手還來不及撐住舵柄的時候,便沖了過去,轉起舵柄,使船背風.
水手們這番急速的叫喊聲,一定驚動了那條大鯨,因為小艇還沒有放下去,它便大模大樣地掉著頭,游向後邊去了,態度那么沉著鎮定,一路游去,水波不興,簡直教人認為直到那時都還一點也沒有驚動它.亞哈下令不許用槳,除了打耳兒,誰都不許高聲說話.我們都象安大略的印第安人一般坐在艇舷上,迅捷而悄悄地盪過去;靜得連悄悄的扯帆聲都聽不到.我們就這樣悄悄趕去,不一會,那條大鯨把它的尾巴垂直地聳向空中,高達四十英尺,接著又象個被淹沒了的大塔一般沉下去,看不見了.
走啦!傳來了這一聲叫喊,緊跟著這聲通知,斯塔布就在摸他的火柴,燃點著他的菸斗,因為現在可以休息一下了.那條鯨深鑽在海里好久後,又冒了出來,而且,這時已經來到這個吸菸者的小艇前頭,比其它任何一隻小艇都要靠近,於是,斯塔布認為這是義不容辭,應該把它捕獲的時機了.很明顯地,現在,那條鯨終於發覺它的追捕者了.因此,再也用不著小心謹慎,偷偷摸摸了.大家都不盪槳,槳子嘩啦啦地划起來.斯塔布一邊還在吸菸斗,一邊在給他幾個要去進擊的水手打氣.

白鯨(中)-第61章-斯塔布殺死一條鯨_白鯨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

白鯨(中)-第61章-斯塔布殺死一條鯨_白鯨原文_文學 世界名著