紅與黑(下)-卷下-42(2)


拉迪斯拉斯(拉迪斯拉斯(Ladislas),或稱拉迪斯拉夫(Ladislav),王族,其後裔相繼為匈牙利.波希米亞.波蘭諸王,約從公元十世紀起至十四世紀.)
......我的靈魂已經準備好了.
國王(拉迪斯拉斯之父)
斷頭台也準備好了,把您的頭放上去吧.
多么好的回答啊!朱利安心想道,隨即沉沉睡去.早晨有人使勁抱住他,把他弄醒了.
怎么,時間已到!朱利安睜開驚駭的眼睛說道.他以為他已經在劊子手的手裡.
原來那是馬蒂爾德.幸虧她不了解我的心情.這個想法使他完全恢復了他的冷靜.他發現馬蒂爾德變了樣,好象生了六個月的重病,他簡直認不出是她了.
弗里萊爾這個下流的傢伙把我出賣了.她說道,使勁扭著自己的手,氣得哭不出來了.
昨天我發言的時候不是很漂亮嗎?朱利安回答道,我即席發言,這在我生平還是第一次!不過,這恐怕也是最後一次了.
這時,朱利安玩弄馬蒂爾德的性格,冷靜得象一個熟練的鋼琴家彈琴那樣......不錯,顯貴的出身這一優點,我是沒有的,他繼續說道,但是馬蒂爾德高貴的心靈已經把她的情人抬到和她一樣高的地位了.您相信博尼法斯.德.拉莫爾在審判官面前表現得比我更出色些嗎?
這一天,馬蒂爾德充滿了柔情,毫無矯飾,好象一位住在六層樓上的可憐的姑娘,但她卻不能從他那裡得到更簡單的話.他不知不覺把她以前常常用來折磨他的痛苦還給她了.
人們不認識尼羅河的源頭,朱利安自言自語道,因為人類的眼睛不可能通過一條普通的溪流看見江河之王,因此,沒有任何人的眼睛會看見朱利安是軟弱的,那首先因為他並不軟弱.但是我有一顆容易感動的心,一句最普通的話,要是用真實的語調說出來,可以使我的聲音變得柔和,甚至使我流淚.有多少次那些心腸冷酷的人輕視我,可不就是為了我這個缺點!他們以為我乞求寬恕,這就是我所不能忍受的.
據說丹東在上斷頭台時,因思念他的夫人而有所感動,但是丹東曾使一個充滿**的國家振作起來,阻止了敵人進攻巴黎......只有我自己才知道我可能作出什麼事來......在別人眼裡,我至多不過是個有待發展的人罷了.
如果在我的地牢里的,不是馬蒂爾德而是德.雷納爾夫人,我能保證我不動感情嗎?我的過度的失望和悔恨,可能被瓦勒諾之流和所有本地的貴族看作是我對死亡的卑劣的恐懼,那些軟弱的靈魂,全靠他們的經濟地位才避開了犯罪的誘惑,他們是多么驕傲呵!剛剛判我死刑的德.肖蘭先生和德.穆瓦羅先生準會這么說:'請看做一個木匠的兒子會落得個什麼下場!一個人可以變得博學,機智,但是一個人的心呢!......心可是改變不了的.,甚至同這個可憐的.正在哭著的.或者說再也哭不出來的馬蒂爾德......他說道,一面望著她那哭紅了的眼睛......他把她抱在他的懷裡,面對這種真實的痛苦,使他忘記了他的推論......她也許哭了一整夜,他心想道,但是將來有一天,她回想起來,會感到多么可恥呵!她會認為自己在美好的青春時期就被一個平民的卑鄙思想引入歧途了......那個克魯瓦斯努瓦相當軟弱,將來定會娶她的,而且我相信他做得對.她會使他去乾出一番事業來的,
紅與黑(下)-卷下-42(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(下)-卷下-42(2)_紅與黑原文_文學 世界名著