紅與黑(中)-卷下-18(3)


前幾天,在不幸的遭遇中,朱利安常常是天真地.熱烈地讚揚這些先生們的出色的性格,甚至加以誇大.這種變化並沒有逃過德.拉莫爾小姐的注意,她對此感到驚訝.在讚揚一個他相信受到憐愛的情敵的同時,朱利安的瘋狂的靈魂,和他的情敵的幸福融合在一起了.
他的話太坦率,但也太愚蠢,頃刻間改變了這一切,馬蒂爾德確認自己是被愛上了,於是她非常鄙視他.
她正在和他散步,當他說出這句愚蠢的話時,她立刻離開了他,她最後的視矚表示的輕蔑是可怕的.回到客廳里,整個晚上,她沒有再看他一眼.第二天,輕蔑的念頭占據了她整個的心,在過去八天當中,她把朱利安當作最親密的朋友,那種使她從中獲得樂趣的衝動再也不存在了:她看見他就感到不愉快,不久馬蒂爾德的感情便發展到嫌惡的地步.每逢她的眼睛碰到他時,她那種極端的輕蔑簡直是無法形容的.
朱利安完全不了解馬蒂爾德內心的活動,但是他的敏感的自尊心已經使他覺察到她的輕蔑,他很知趣,儘可能不多在她面前出現,而且絕對不去看她.
這種人為的隔絕,做起來不是沒有致命的痛苦的.他相信他的苦難還在繼續增長.一個人不可能有更多的勇氣呀!他暗想道.他在府邸里最高一層樓上的小窗前度日如年,百葉窗很謹慎地關著,但從那裡至少還可以看見德.拉莫爾小姐,當她在花園裡露面的時候.
在晚餐後,當他看到她和德.凱呂斯.德.呂茲或另一個她曾經對他表示過一點愛情的人一起散步時,他的心情該是怎樣的呢?
朱利安從來沒有想到有這樣劇烈的痛苦,他差不多要喊出來了,一個如此堅強的靈魂終於被徹底摧毀了.
凡是一切和德.拉莫爾小姐無關的念頭,他都覺得可怕,他連那些最普通的書信都寫不下去了.
您簡直變成痴子了!一天早晨侯爵向他說道.
朱利安擔心他的心事被猜中,佯言他生病了,侯爵居然也信以為真.在晚餐時,這對他來說,真是幸運極了,侯爵先生就他即將旅行一事和他開了幾句玩笑,只有馬蒂爾德心裡明白,這次旅行是不會太短的.朱利安已經躲避她好幾天了,而那些漂亮的年輕人,他們有著這個曾經被她愛過的.如此蒼白而陰沉的人所沒有的一切,此刻卻再也沒有能力把她從她的夢想中拉出來了.
一個普通的姑娘,她暗想道,會在客廳里那些引人注目的漂亮的年輕人當中去尋找她中意的人,但是天才的性格,是絕不會按照常人的思想習慣去亦步亦趨的.
象朱利安這樣的人,他所缺少的不過是我所有的那份財產,作為他的伴侶,我將繼續引起人們的注意,我這一輩子是不會默默無聞的.我絕不象我的表姐妹們那樣,老是害怕發生革命,她們由於對民眾的恐懼,甚至不敢抱怨一個不會為她們趕車的馬車夫.我確信我能扮演一個角色,一個偉大的角色,因為我選擇的這個人是具有個性和巨大的野心的.他缺少什麼呢?金錢和朋友嗎?我都可以給他.但是在她心裡她還是多少把朱利安當作一個下等人看待,她可以隨時使他發財致富,至於他的愛情,那她是一點也不懷疑的.

紅與黑(中)-卷下-18(3)_紅與黑原文_文學 世界名著0
紅與黑(中)-卷下-18(3)_紅與黑原文_文學 世界名著