紅與黑(中)-卷下-09(2)


他生得真漂亮,馬蒂爾德終於從夢想中醒過來,暗想道,他對醜陋竟然做出這樣的讚揚!一點不留餘地!他不象凱呂斯,也不象克魯瓦斯努瓦.這位索雷爾有點象我的父親在舞會上竭力摹仿拿破崙的那種神態.這時她完全忘記了丹東.無疑的,我今晚真夠煩悶的了.她抓住她哥哥的胳臂,強迫他陪她在舞場裡繞個圈子,這完全出於無可奈何.忽然她腦子出現了一個念頭,要去聆聽朱利安和那個被判死刑的人的談話.
人是非常之多.馬蒂爾德終於追上他們了,在離她兩步遠的地方,阿爾塔米拉正走近一張茶盤,去取一杯冰水.他正在向朱利安說話,身子轉過來了一半.他看見一隻穿著繡金邊衣服的胳臂,在拿取旁邊的另一杯冰水.那刺繡引起了他的注意,他把身子完全轉過來,看這胳臂究竟屬於何人.這時,他那雙又高貴又天真的黑眼睛,立刻露出了一種輕微的輕蔑的表情.
您看這個人,他向朱利安低聲說道,這便是××國的大使,阿拉斯利親王.今天早上,他把引渡我的事向你們法國外交大臣德.內爾瓦爾先生提出了.您瞧,他正在那邊玩牌呢.德.內爾瓦爾先生滿可以把我交出去,因為一八一六年我們曾經交給你們兩三個謀反的人.如果他把我交給我的國王,在二十四小時以內,我就會被絞死.而且這群蓄小鬍子的漂亮先生當中的某一位,就會把我抓起來.
無恥!朱利安用半高的聲音說道.
馬蒂爾德聆聽他們的談話,沒有漏掉一個字.愁悶已經無影無蹤了.
還不是最無恥的,阿爾塔米拉伯爵繼續說道.我向您談到我自己,是為了用一個生動的例子來打動您.請看這位阿拉斯利親王吧,每五分鐘,他就要看一下他那金羊毛勳章.看到自己胸前這個小玩意兒,他真不知道有多高興.這個可憐的人,其實是一個不合時宜的人.在一百年前,這種勳章,是一個顯著的榮譽,但是在那個時代,他肯定是得不著的.如今在出身高貴的人中,只有象阿拉斯利這樣的人,才去迷戀金羊毛勳章.為了取得這小玩意兒,他是不惜把全城的人都吊死的.
他是用這個代價去換取的嗎?朱利安焦慮不安地問道.
倒不完全是那樣,阿爾塔米拉冷酷地回答道,他也許把他國內三十幾個富有的產業主,被人看作是自由黨人的,都扔到河裡去了.
真是窮凶極惡!朱利安又說道.
德.拉莫爾小姐帶著最濃厚的興趣側耳傾聽,她離朱利安太近,以致她美麗的頭髮幾乎擦著他的肩膀.
您很年輕!阿爾塔米拉回答說.我向您說過,我有個妹子,嫁到普羅旺斯去了,現在她還是漂亮.善良.溫柔的,她是一個極好的家庭主婦,忠於她的一切職務,虔誠而不偽善.
他說這些是什麼意思呢?德.拉莫爾小姐暗想道.
她此刻是幸福的,阿爾塔米拉繼續說道,她在一八一五年也是幸福的.那時我躲在她家裡,在昂蒂布(昂蒂布(Antibes),法國南部城市,瀕地中海,靠近尼斯.)附近她的莊園裡,可是,當她聽說內伊元帥被處決時,她卻高興得跳起舞來了!
紅與黑(中)-卷下-09(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(中)-卷下-09(2)_紅與黑原文_文學 世界名著