紅與黑(中)-卷下-08

你的水不能給我解渴.口渴
的天神說.不過這卻是整個迪亞
巴克爾(迪亞巴克爾(Diar Békir),土耳其城市及省名,位於土耳其東南部.)最清涼的井.
佩利科(佩利科(Pellico,1789—1854),義大利作家,曾被監禁九年;寫有《在獄中》.斯丹達爾曾稱他為義大利第一位悲劇詩人,對他極為推崇.)
一天,朱利安從塞納河邊的維勒基埃(維勒基埃(Villequier),法國北部魯昂市一鎮.)歸來,這是一塊可愛的土地,德.拉莫爾先生對它特別感興趣,因為它是他所有的地產中唯一一塊屬於博尼法斯.德.拉莫爾家族的.朱利安在府中看到侯爵夫人和她的女兒正好從耶爾回來.
朱利安現在已是一個**了,他了解巴黎的生活藝術.他對德.拉莫爾小姐採取非常冷淡的態度.他好象已把她曾經那么快樂地向他打聽他從馬背上輕巧地跌下來的詳細情形的那段時間,完全忘記了.
德.拉莫爾小姐覺得朱利安長高了,而且臉色蒼白.他的身材,他的舉動,再也沒有一點外省人的氣味,可是他的談吐就不然:人們注意到他談話過於嚴肅,過於穩妥.儘管有著這些合理的特徵,但是由於他的自尊心,他在談話中卻絲毫顯不出他是個下屬人員,人們只覺得他把許多事看得太嚴重了,但是也都知道他是一個說話算數的人.
他缺少的是瀟灑的風度,而不是智慧.德.拉莫爾小姐向她父親說道,一面拿送給朱利安十字勳章那件事來取笑她的父親.我的哥哥問您要一枚勳章,已經要了十八個月,而且這還是一個拉莫爾家族的人!
是的,但是朱利安有著意外的遭遇,這是您向我所說的拉莫爾家族的人從來沒有遇到過的.
僕人通報雷斯公爵來了.
馬蒂爾德打了一個不可抗拒的呵欠,看到他,她好象又認出了她父親客廳里那些古老的鍍金的裝飾品和常來常往的客人.她想像她在巴黎又要過那種十分苦悶的生活了.可是在耶爾,她卻懷念著巴黎.
我居然有十九歲了!她暗想道,這是幸福的年齡,所有這些切口鍍金的蠢才都這么說.她的目光停留在八到十本新詩集上,這是她到普羅旺斯(普羅旺斯(Provence),法國南部地區名.)旅行時給堆積在客廳的小桌子上的.她不幸比德.克魯瓦斯努瓦.德.凱呂斯.德.呂茲先生和其他的朋友們都聰明些.她完全想像得出他們將要向她說些什麼話,如普羅旺斯的美麗的天空.詩歌.南方,等等.
這雙這樣美麗的眼睛,流露出深沉的煩悶,而且更壞的是,流露出對追求快樂的絕望,這雙眼睛卻停留在朱利安身上.至少,這個人不和別人完全一樣呀!
索雷爾先生,她說道,她的語調是活潑的,簡捷的,不帶一點嬌羞,完全是那些上等社會的年輕女人常用的語調,索雷爾先生,您能參加今晚德.雷斯先生家的舞會嗎?

紅與黑(中)-卷下-08_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(中)-卷下-08_紅與黑原文_文學 世界名著