紅與黑(中)-卷下-04(5)


名字有什麼關係?有一天他這樣對我們說,馬蒂爾德說道,請你們構想一下布榮(布榮(Bouillon),在法文中是羹湯的意思.)公爵的名字第一次通報時的情形,據我看,這只不過是大家還沒習慣罷了.
朱利安離開了大沙發的周圍.他對一句平淡的譏誚話的細緻動人之處還不大能領會,要一句笑話能引人發笑,他認為它必須建立在理性上面.在這伙年輕人的談話中,他只感到一般的誹謗語氣,而對此他是反感的.他那外省人或者是英國人的拘謹,甚至使他從他們的談話里看到嫉妒,這一點,當然他是搞錯了.
諾貝爾伯爵,朱利安暗想道,我曾看見他寫一封二十行的信給他的上校,起過三次草稿,如果他這一輩子能寫出一頁象聖克萊爾先生那樣的文章,他一定高興得很.
由於自己的地位不太重要,朱利安沒有被人注意地走了過去,他連續接近了好幾群客人,他遠遠地跟著巴東男爵,想聽他講話.這個如此聰明的人,好象有點躊躇不安,朱利安看見他只是在說出了三四句譏諷的話以後才稍稍恢復平靜.朱利安覺得這種聰明需要有一定的場所.
男爵不能說空話,為了顯示自己的才智,他至少得講四句話,而每句話寫下來必須有五六行之長.
這個人在做論文,他不是在講話.有人在朱利安背後說道.
他回過頭來,當他聽見有人叫夏爾韋伯爵的名字時,他高興得臉都紅起來了.這是當代最聰明的人.朱利安在《聖赫倫那島回憶錄》和拿破崙口授的事跡片斷中,常常見到他的名字.夏爾韋伯爵談話是簡短的,他的詞句有如閃電,準確,生動,有時是深刻的.如果他談論一件事,我們立刻看見他的議論步步深入.他引證許多事實,聽他談話真是一種樂趣.不過在政治上,他是一個玩世不恭的厚臉皮.
我是獨立派,我,他向一個佩帶三枚勳章的先生說道,顯然他是在嘲笑這位先生.為什麼要我今天的意見和六個星期以前的意見完全一致呢?在這種情況下,我的意見將成為我的暴君了.
四個圍繞著他的莊重的年輕人,顯出不高興的樣子,這些先生們不喜歡這一類的詼諧.伯爵知道自己的話太過火了.幸虧他瞥見正直的巴朗先生,這是個假裝正直的偽善者.伯爵開始向他講話,客人都圍了攏來,大家知道這個可憐的巴朗先生要倒霉了.由於他的道德和品行,雖說他醜極了,在經過一段難以描述的處處採取主動的社交生活之後,巴朗先生娶了一個很有錢的女人,這個女人死了,後來他又娶了另一個很有錢的女人,可是這個女人從來沒有在社交場中露過面.他現在非常謙卑地享受著六萬里弗的年金,身邊也有不少奉承他的人.夏爾韋伯爵毫不留情地向他說到這一切.一會兒,在他們周圍已經圍上三十多個人了.大家都面帶笑容,甚至那幾個莊重的年輕人,所謂本世紀的希望,也都笑了.
他為什麼要來德.拉莫爾府邸呢?明擺著他在這裡要受人揶揄的么?朱利安暗想道.於是他走到比拉爾神父身邊去問他.
紅與黑(中)-卷下-04(5)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(中)-卷下-04(5)_紅與黑原文_文學 世界名著