紅與黑(中)-卷下-04(3)


對我來說,先生,這卻是我的職務中最困難的部分了.我在修道院裡還沒有這么煩惱過.我看見有時連德.拉莫爾小姐都在打呵欠,雖說她應該早已習慣於府邸里這些朋友們的親切關懷了.我簡直擔心我要打瞌睡了.請您開恩,替我說說情,讓我到無名的小飯店裡去吃四十個蘇的一頓晚飯吧.
比拉爾神父,一個真正的暴發戶,他對能夠同一位大貴族共進晚餐的這種榮譽是非常敏感的.當他竭力要使朱利安了解這種心情時,一個輕微的聲音使他們兩人都回過頭來了.朱利安這才看見德.拉莫爾小姐在那兒諦聽.他的臉漲紅了.德.拉莫爾小姐是到這裡來尋找一本書的,不料他們所說的話,都被她聽見了.她對朱利安表示尊重.這個人,她心裡想,不是生來下跪的,象那個老神父一樣.天啊!他是多么醜陋啊!
晚餐時,朱利安簡直不敢看德.拉莫爾小姐,但是她卻主動地和他交談起來了.這一天,家裡要接待許多客人,她請求朱利安留下來.巴黎的年輕姑娘,一般不大喜歡上了年紀的人,特別是在他們衣冠不整的時候.朱利安並不需要有很多智慧,就看出了布吉尼翁先生的同僚們留在客廳里,恰好成為德.拉莫爾小姐經常嘲笑的對象.這天晚上,不管她是否是故意做作,她對待這些討厭的先生們確實很不客氣.
德.拉莫爾小姐是一個小團體的中心人物,這個小團體差不多每天晚上都要聚集在侯爵夫人特大的靠背椅後面,其中有克魯瓦斯努瓦侯爵.凱呂斯伯爵,呂茲子爵和兩三個年輕的軍官,他們是諾貝爾的朋友,或者是他妹妹的朋友.這些先生們都坐在一張藍色的長沙發上面.在長沙發的另一端,面對著光yan6*照人的馬蒂爾德的坐位,朱利安靜悄悄地坐在一張草墊的矮小椅子上.所有獻殷勤的人都羨慕這個平凡的位子,諾貝爾很合禮地讓他父親的年輕的秘書坐在那裡,不時向他講講話,至少一個晚上也要提到他一兩次.這天晚上,德.拉莫爾小姐問他貝桑松城堡所在的那座山到底有多高,朱利安簡直回答不上來那座山,比起巴黎城內的蒙馬特爾是高一些還是低一些.有時朱利安聽了這個小團體裡的言談,忍不住大笑起來,但是他覺得他自己絕對想不出類似的話來說的.這好比一種外國語,他聽得懂,也能欣賞,但就是說不出來.
馬蒂爾德的朋友們在這一天,和來到這華麗客廳里的貴賓們一直處於敵對的狀態.來府邸里的客人首先就被選中,因為對他們最熟悉.這可以判斷朱利安是不是在很注意聽,一切都引起他的興趣,包括事物的底細和對它所採取的嘲笑的態度.
啊!這裡就是德古利先生,馬蒂爾德說道,他頭上再沒有假髮了,他是不是想憑著他的天才進入省府呢?他顯示他的禿頭,據他說,那裡面裝滿了高貴的思想.
這是一位熟悉整個世界的人,克魯瓦斯努瓦侯爵說道,他也常常到我的叔父樞機主教那裡去.他能連續幾年,在他的每個朋友身邊編一套謊言,而他有兩三百個朋友.他知道如何培養友誼,這是他的才能.就象現在這個模樣,他在冬天早晨七點鐘,已等候在一個朋友的家門口,渾身是泥.
他不時同別人爭吵,為了爭吵,他寫上七八封信,隨後他又和解了,為了表達熱烈的友情,他又寫上七八封信.他把他的心情坦白誠懇地傾瀉出來,心裡不隱藏任何秘密,正是由於這種老實人的風度,他才尤其引人注目.每當他有事求人幫忙時,這種表演就出現了.我叔父的代理主教中有一位,談起德古利先生從王政復辟以來的生活時,那真是有趣極了.我以後把他領到你們這裡來.
紅與黑(中)-卷下-04(3)_紅與黑原文_文學 世界名著0
紅與黑(中)-卷下-04(3)_紅與黑原文_文學 世界名著