紅與黑(上)-卷上-13(2)


孩子們這么可愛,出身又這么高貴,如果我要離開他們,我是非常痛苦的,不過也許還是要離開他們.一個人總是有他自己的責任的.
當他說到出身又這么高貴時(這是朱利安最近學會的一句貴族用語),他心裡產生強烈的反感.
在這個女人的眼裡,我呢,他暗自說道,我是出身不好的.
德.雷納爾夫人在聽他答話時,欣賞他的才能,又欣賞他的美貌,但聽到他有可能要離開他們,她的心都碎了.在朱利安不在家的期間,韋里埃的朋友們,到韋爾吉來聚餐;都爭著向她道賀,說她丈夫有福氣發現了一位奇才.他們並不是知道孩子們有什麼進步,只是因為朱利安會背誦《聖經》,而且是拉丁語的《聖經》,單就這一點,韋里埃全城的居民就驚嘆不已,這種驚嘆也許還要持續一世紀之久.
朱利安並不知道這一切,因為他不同任何人說話.如果德.雷納爾夫人頭腦稍微冷靜一些,她會為了他新近獲得的聲譽而向他表示祝賀,而朱利安在自尊心得到滿足以後,也會變得更加溫柔和悅,特別是她那件新衣服,他覺得很出色.德.雷納爾夫人本來對她那件漂亮衣服十分滿意,又聽了朱利安幾句讚賞的話,她表示願意到花園裡去走一走,接著她又承認她身體虛弱,完全走不動了.於是她挽著這位旅行者的胳臂,但是胳臂的接觸,不但沒有增強她的氣力,反而使她原有的氣力都消失了.
天黑了,他們剛一坐下,朱利安就使用他以往的特權,大膽地把他的嘴唇湊近德.雷納爾夫人的胳臂,並且握著她的手.他這時並沒想著德.雷納爾夫人,而是想著富凱對他的情婦所採取的大膽行動,出身好這個詞還沉重地壓在他心上.德.雷納爾夫人緊握著他的手,他一點不覺得快樂.他對德.雷納爾夫人這天晚上用各種明顯的動作泄露出來的深情,一點也不感到自豪,至少是絲毫沒有感激之意;美麗,優雅,鮮艷,對他來說,差不多是無所謂的.保持心靈的純潔,沒有任何怨恨情緒,無疑會使一個人的青春得以延長.世間有許多漂亮女人,她們的姿色往往是未老先衰的.
整個晚上,朱利安的心情很不舒暢,到現在為止,他只是對命運和社會的不合理感到憤怒,自從富凱向他提出一條卑劣的致富之道以後,他對自己也很生氣.他一心在想這些問題,雖說他有時也向這兩位夫人說幾句話,但他終於不知不覺地把德.雷納爾夫人的手放開了.這一動作使這個可憐的女人心緒繚亂,她從這裡看到了她的命運的不祥之兆.
假如她能確信朱利安真是愛她的話,也許她可以依靠自己的道德力量去抵制他.不幸的是她時時刻刻擔心她會永遠失掉他,她的熱情使她不由自主地去拿回他的手,這手是朱利安無意中放在一張椅子的靠背上的.這個動作把年輕的野心家驚醒了:他願意她這一動作被所有那些非常驕傲的貴族們親眼看見,他們每次宴會,當朱利安和孩子們坐在餐桌最末一端時,總是帶著保護人的微笑望著他的.這個女人不敢再蔑視我了,在這種情況下,他暗自想道,我應該對她的姿色表示傾慕,我一定要做她的情人,這是我的責任.在富凱沒有向他傾吐他的隱情以前,朱利安是沒有這種想法的.
紅與黑(上)-卷上-13(2)_紅與黑原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

紅與黑(上)-卷上-13(2)_紅與黑原文_文學 世界名著