簡·愛(下)-26(2)


步入肅穆而樸實的教堂.一位身穿白法衣的牧師站在低矮的祭台前等候,身旁是那位文書,一切都很安靜,只有兩個人影在遠處的角落裡移動.我猜的沒錯,那兩個陌生人趕在前頭溜了進來,現在正站在羅切斯特家族的墓穴旁,背對我們,隔著欄桿在檢視年月久遠的污跡斑斑的大理石墳墓,那兒有位跪著的天使像在守護著在內戰中戰死於馬斯頓荒原的戴默爾.德.羅切斯特與他妻子伊莉莎白的遺骨.
我們在聖餐檯欄桿前面站好,聽到身後響起輕微的腳步,我便回頭掃了一眼.只見陌生人中的一位......顯然是位紳士......正朝聖壇走來.儀式開始.牧師解釋一番婚姻的目的,接著向前一步,朝羅切斯特先生微微俯下身,說道:
我要求和告誡你們二人......因為可怕的末日審判就要到來的時候,一切心靈的秘密都將暴露無遺,你們也將作出真實回答......如果你們中的一位知道有什麼障礙,使你們不能合法地結為夫妻,那就現在坦白吧,因為你們要確認,那些眾多未經過上帝許可的婚姻,都不是神聖的結合,那些婚姻都不合法.
他按照慣例停了一會兒.這句話後的沉默何時曾被打破過呢?大概一百年中也沒有一次.牧師也不曾抬眼離開書本,靜默片刻後想繼續下去,他的手已伸向羅切斯特,開口問道:你願意娶這個女人為妻么?......驀地聽到附近一個清晰的聲音叫道:
婚禮不能繼續舉行,我宣布存在障礙.
牧師抬頭去看說話人,一時啞口無言,文書也一樣.羅切斯特先生微微一顫,仿佛腳下發生了地震.站穩之後,他頭不回眼不動地說:請繼續舉行.
他語調深沉的話一出口,全場一片死寂.一會,伍德先生道:
在不調查一下剛才宣稱的事之前,不證明它是真是假,我無以繼續.
請儀式徹底停止.身後的聲音補充說,我能證明自己的斷言,這樁婚姻存在不可逾越的障礙.
羅切斯特先生雖然聽到了,卻不予理睬.他固執剛強地站著,紋絲不動,卻握住了我的手,握得好緊!手好燙人!......此時此刻,他那蒼白,剛毅,寬闊的前額多像剛開採下來的大理石!他的眼睛多亮!多平靜多警覺!而眸子深處又是多么地狂野!
伍德先生似乎不知所措.這障礙是什麼性質?他問,也許能夠排除......能夠解釋清楚?
根本不可能,那人回答我宣稱它是不可逾越的,是經過深思熟慮的.
說話人走上前,靠住欄桿,一字一句的說下去,說得清楚,平靜,沉著,但並不響亮.
這個障礙只在於已經有過一次婚姻,羅切斯特先生有位活著的妻子.
這些話雖然聲音不高,但我的神經受到了強烈震撼,甚於聽到雷聲......我的血液受到陰險的傷害,甚於冰霜烈火.但我依然鎮定,沒有暈倒.我看看羅切斯特先生,讓他也看看我.他的面色蒼白,有如岩石,他的眼睛冒著火星,燧石般堅定.他什麼都不否認,仿佛藐視一切.他不曾開口,不曾微笑,似乎認不出我這個人,只是死死地摟住我的腰,使我緊貼在他身邊.
上一篇:簡·愛(下)-25
下一篇:簡·愛(下)-27
目錄:簡愛
簡·愛(下)-26(2)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(下)-26(2)_簡愛原文_文學 世界名著