簡·愛(上)-04(6)


我從著離她只有幾碼過的矮凳上,仔細打量她的身材,端詳她的五官.我手裡拿著那本小冊子,上面說的是撒謊者的暴死.他們要我好好讀讀,做為一個恰當的警告.剛才發生的事,里德太太對布羅克赫斯特先生說的話,他們談論的主要內容,猶在耳旁,象針扎般刺疼著我的心,字字清楚,句句刺身.此時此刻,激起我滿腔憤怒.
里德太太從針線上抬起頭,視線定在我身上,手指停止飛針走線.
出去,回育兒室去.她吩咐.是我的神情還是別的使她生氣,她說話時儘管已經克制,但仍極為惱怒.我起身往門口走,但又折回來,走到窗前,穿過屋子,一直來到她跟前.
被踐踏夠了,我必須要講,必須要反抗.可怎么講?有什麼力量回擊對手?我鼓起勇氣,單刀直入地攻擊她:
我沒騙人,如果騙人就會說我愛你,可我聲明我不愛你.世上除了約翰.里德,我最恨的就是你.這本撒謊者的書該給你女兒喬治亞娜,因為她才撒謊,而我不.
里德太太的手擱在活計上一動不動,冷冷地盯著我.
還有什麼要說的么?她問,口氣不像是對小孩子說話,倒像對付一個成年敵手.
那目光,那腔調,激起我所有反感.我全身顫抖,激動得無法自控,於是我又大聲的接著說:
真高興你跟我不沾親.只要活著我就再也不會叫你舅媽,以後也不會再進來看你.要是有誰問我喜不喜歡你,你待我好不好,我就說一想起你我就噁心,你對我又狠心又殘忍.
你竟敢這樣說,簡.愛?
我怎么敢?里德太太,我怎么不敢.因為這全是事實.你以為我沒感情,不需要一點愛心和仁慈,可我不能這么活著.你沒一點心肝,到死我也記得你怎樣把我推回去......粗魯用力地推回去......推進那間紅房子......還把我鎖在裡頭.儘管我痛苦,哭得透不過氣,喊著'可憐可憐我,里德舅媽!,而你就因為你那壞心眼兒子打了我就這樣懲罰我......無緣無故地把我打倒在地.不管誰問我,我都要把事情原原本本告訴他.別人還以為你是好人,實際上你好壞,鐵石心腸.你才騙人呢!
話還沒說完,我便感到心情歡暢,感到歡欣.那是從未體驗過的一種奇特感覺,是自由與勝利的喜悅,好像無形的束縛已被衝破,終於獲得未曾企盼過的自由.這種喜悅並非無緣無故,因為里德太太已經被嚇壞了,針線活也從腿上滑落.她舉起雙手,身體前後搖晃,甚至面孔扭曲,好像要哭似的.
你弄錯了,簡.你怎么啦?幹嘛抖得這么厲害?要不要喝點兒水?
不要,里德太太.
要不要別的,簡?你要相信,我願做你的朋友.
你才不會.你剛才還跟布羅克赫斯特先生說我品質不好,說我騙人.我也要讓洛伍德所有的人都知道你是個什麼樣人,還有你乾的那些好事.
簡,你不懂這些事,小孩子有毛病就必須糾正.
上一篇:簡·愛(上)-03
下一篇:簡·愛(上)-05
目錄:簡愛
簡·愛(上)-04(6)_簡愛原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

簡·愛(上)-04(6)_簡愛原文_文學 世界名著