上尉的女兒(下)-第二部-第18章

基里拉.彼得洛維奇在廳堂里來回踱步,以比往常吹得更響的口哨吹奏他那支歌.全家都驚懼不安,僕人們穿梭來去,使女們手慌腳亂,棚子裡車夫在套車,院子裡聚滿了一堆人.小姐的梳妝室里,玻璃大境前,被一群使女擁簇著的一位太太正在給一臉慘白.舉止痴呆的瑪利亞.基里洛夫娜化妝打扮.她的頭在沉甸甸的鑽石的重壓下懶洋洋的低垂著,當別人的手一不小心刺痛了她的時候,她輕輕顫了一下,但不作聲,傻乎乎地瞅著鏡子.
快了嗎?門外傳來基里拉.彼得洛維奇的聲音.
馬上就好.那位太太答應道,瑪利亞.基里洛夫娜!請站起來,您自己看看好了沒有?
瑪利亞.基里洛夫娜什麼也沒回答地站起來,打開了門.
新娘打扮好了.那位太太向基里拉.彼得洛維奇說,請吩咐上車吧!
上帝保佑,基里拉.彼得洛維奇回答,從桌上捧起聖像,走過來,瑪莎!他帶著慈愛動人的聲音對她說,:我祝福你......可憐的姑娘跪倒在他膝下,失聲慟哭,悲痛欲絕.
爸爸!......爸爸!......她熱淚汪汪,話被梗塞在喉頭了.基里拉.彼得洛維奇慌忙給她祝福,別人攙她起來,幾乎是架著她上了車.跟她一道坐上車的有伴娘,還有一個使女.車子去教堂.新郎早已在那裡等候她們了.他走出來迎接新娘,吃驚地看到一臉慘白神情痴呆的新娘.新郎和新娘並肩走進冷冷清清,空空蕩蕩的教堂里.他們一進門,大門就落鎖.神父從祭壇上走下來,儀式馬上開始.瑪利亞.基里洛夫娜對此視而不見,充而不聞,只想著一件事,從一清早他就等著杜布羅夫斯基,她沒有一分鐘放棄希望,但是,當神父例行公事頻頻向她提問的時候,她一陣顫嗦,茫然若失,但她支吾了半天,還在等待.神父不等她回答,便說出那不可追悔的誓辭.
儀式完畢.她感到了她不愛的丈夫冷冰凍的一吻,她聽到了參加婚禮的人快快活活的道喜,總之她還是不能夠相信,從此她的一生被鐵板釘釘給釘死了.杜布羅夫斯基沒有趕來搭救她.公爵對她說了幾句親切的話,她沒聽懂.他們走出教堂,大門口聚集了一群波克洛夫斯柯耶村的農民.她飛快瞥了他們一眼,又恢復原先麻木不仁的神色.新郎和新娘一同坐上馬車去阿爾巴托沃村.基里拉.彼得洛維奇早已在那邊等候著迎接新人.跟年輕的妻子單獨在一起時,公爵絲毫不為她的冷冰凍的態度而惶惑.他不說甜言蜜語.不搞虛情假意,以免惹得她討厭,他的話簡單明了,而且不需要她回答.就這樣,他們在坎坷不平的道路上行駛了將近十俄里.而馬車一點也不顛簸,因為安裝了英國彈簧.猛然間,傳來動響,後面有人追來.馬車停住.他們被一群手持兇器的人包圍了.一個臉上戴著半截面罩的人從年輕的公爵夫人坐的那邊打開了車門.對她說:
您自由了,請下車吧!
這是怎么回事?公爵叫起來,你是什麼人?......
他就是杜布羅夫斯基.公爵夫人說.

上尉的女兒(下)-第二部-第18章_上尉的女兒原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

上尉的女兒(下)-第二部-第18章_上尉的女兒原文_文學 世界名著