呼嘯山莊(上)-第09章(2)


這是你的錯,艾倫,他說,你該把他藏起來不讓我看到.你應該把他從我手裡奪過去.他跌傷了什麼地方沒有?
跌傷?我生氣地喊著,如果你還沒死,也會變成個白痴!啊!我奇怪他母親怎么不從墳里站出來瞧瞧你怎樣對待他.你比一個異教徒還壞......竟這樣對待你的親骨肉!
他想要摸摸孩子.這孩子一發覺是他跟著我,就馬上恐怖地放聲哭出來.但是他父親的手指頭剛碰到他,他就又尖叫起來,叫得比剛才更高,而且掙扎著像要抽風似的.
你不要管他啦!我接著說,他恨你......他們都恨你......這是實話!你本來有一個快樂的家庭,卻給你弄到這樣糟的地步!
我還要弄得更糟哩,耐莉,這陷入迷途的人大笑道,恢復了他的固執,現在,你把他抱走吧.而且,你聽著,希刺克厲夫!你也給我走開,越遠越好.我今晚不會殺你,除非,也許,我放火燒房子......那只是我這么想想而已.
說著,他從櫥櫃裡拿出一小瓶白蘭地,倒一些在杯子裡.
不,別!我求他,辛德雷先生,請接受我的警告吧.如果你不愛惜你自己,就可憐可憐這不幸的孩子吧!
任何人都會比我對他更好些,他回答.
可憐可憐你自己的靈魂吧!我說,竭力想從他的手裡奪過杯子.
我可不.相反,我寧願叫它墮落來懲罰它的造物主,這褻瀆神明的人喊叫道,為靈魂的甘心永墮地獄而乾杯!
他喝掉了酒,不耐煩地叫我們走開.用一連串的可怕的.不堪重述也不能記住的咒罵,來結束他的命令.
可惜他不能醉死,希刺克厲夫說.關門時,也回報了一陣咒罵,他是在拚命,可是他的體質頂得住,肯尼茲先生說拿自己的馬打賭,在吉默吞這一帶,除非他碰巧遇上什麼越出常軌的機會,他會比任何人都活得長,而且將像個白髮罪人似的走向墳墓.
我走進廚房,坐下來哄我的小羊羔入睡.我以為希刺克厲夫 走到穀倉去了.後來才知道他只走到高背長靠椅的那一頭,倒在牆邊的一條凳子上,離火挺遠,而且一直沒作聲.  我正把哈里頓放在膝上搖,並哼著一支曲子,那曲子是這樣開始的......
夜深了,孩子睡著了.
墳堆里的母親聽見了......
這時候凱蒂小姐,已經在她屋裡聽見了這場騷擾,伸進頭來,小聲說:
你一個人嗎,耐莉?
是啊,小姐,我回答.
她走進來,靠近壁爐.我猜想她大概要說什麼話,就抬頭望著她.她臉上的表情顯得又煩躁又憂慮不安.她的嘴半張著,好像有話要說.她吸了一口氣,但是這口氣化為一聲嘆息而不是一句話.我繼續哼我的歌,還沒有忘記她先前的態度.
呼嘯山莊(上)-第09章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

呼嘯山莊(上)-第09章(2)_呼嘯山莊原文_文學 世界名著