傲慢與偏見(上)-第09章

伊莉莎白在姐姐的房間裡守了大半夜,所幸病人的病勢未再加劇.第二天的一大早,賓利先生就派了個女僕來問候,不久後侍候她們姐妹的兩位舉止文雅的伴女也來了,伊莉莎白把這個不算壞的訊息告訴了來人.雖然病情未惡化,她還是請主人家給朗本送封信,讓母親來看看簡,決定該怎么辦.信立刻送了過去,信上的話也很快照辦了.賓利先生家剛吃過早飯後,貝內特太太就帶著兩個小女兒來到了內瑟菲爾德.
如果貝內特太太發現簡出現了險情,一定會十分著急,但她見到女兒的病並不值得驚慌,反而高興了.她認為女兒的病慢慢康復倒是件好事,因為一旦康復,簡也許就得離開內瑟菲爾德.所以,當女兒說要回家時,她沒有依;連幾乎同時來到的瓊斯先生所見也相同,認為回家不合適.陪簡坐了一會兒,賓利小姐來了,把一母三女請進了餐廳.賓利先生見到母女幾人後問貝內特太太,是否簡的病比她想像嚴重.
貝內特太太說:
這么回事,先生.她的病太重了,不能動.瓊斯先生說,目前不宜接她回家.只得再給你添一段時間的麻煩了.
賓利說:
接她走!怎么可以.我妹妹如果聽說要接她走,也絕不會答應的.
太太,你放心好了,你家大小姐只要住在我們這裡,不用擔心沒人照顧.賓利小姐說了這么句客氣而又冷淡的話.
貝內特太太說了老大一大堆感激話.
然後,她又說道:如果不是多虧了這么好的朋友,我真難以想像她現在會怎樣了,這一點也不假.她病得很嚴重,非常難受,但好在世上數她最有耐性.她事事都耐性好,能忍著,我見過的人要說脾氣好,沒人能與她比.我常對另外幾個女兒說,她們與她一比就不算回事了.賓利先生,你這間房真漂亮,看那條卵石路看得一清二楚.住在鄉下能比得上內瑟菲爾德的地方我還沒見過.你訂的租約是短期的,但是我希望你能多住些日子.
賓利回答道:
什麼事我都是要乾就乾的,所以,要是我下了決心離開內瑟菲爾德,馬上就會離開,不過現在我覺得我已經是在這裡安居了.
果然不出我的所料.伊莉莎白說.
賓利轉過身來,向伊莉莎白道:
你已經有些了解我了,是嗎?
是的,我完全都了解你.
但願你這話是對我的恭維,但是這樣輕易地讓人看透,恐怕不太可能.
你易讓人看透.這並不等於說,高深莫測的人和你這種人誰值得敬重.
利齊,別忘了你是在什麼地方.這又不是在家,由得你放肆.她媽媽大聲道.
賓利先生馬上說道:
我原先不知道你還在研究人的性格.研究人的性格很有樂趣的.
是這樣,但研究性格難以捉摸的人最有趣,至少他們有這個特點.

傲慢與偏見(上)-第09章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

傲慢與偏見(上)-第09章_傲慢與偏見原文_文學 世界名著