巴黎聖母院(上)-第02卷-夜晚在街上盯梢倩女的種種麻煩

格蘭古瓦不顧一切跟上了吉卜賽女郎.他瞧見她牽著山羊走上了刀剪街,也跟了上去.
為什麼不呢?他暗自思考著.
格蘭古瓦這位巴黎街頭的實用哲學家早早已注意到,跟隨一個俊俏的女子而不知道她往哪裡去,沒有其它什麼能比這樣做更令人想入非非了.這是心甘情願放棄自主自專,把自己的離奇的想法隸屬於另一個人的奇思異想,而另一個人卻連想都沒有想到;這裡面是古怪的獨立性和盲目服從的混合體,是在奴性與格蘭古瓦所喜歡的自由之間某種無法用語言表達其妙處的折中.格蘭古瓦自己基本上正是這樣的混合體,既優柔寡斷,又思想複雜,應付各種極端得心應手,總是懸掛在人性各種傾向之間,使各種傾向彼此中和.他經常願意把自己比做**的陵墓,被兩個磁石向相反的方向緊緊吸引住,永遠徘徊於高低之間,蒼穹和地面之間,下墜和上升之間,天頂和天底之間.
格蘭古瓦如果活在我們今天,他會毫無偏向地站在古典派和浪漫派的正中間!
但是他沒有原始人那樣健壯體格,可以活上三百歲,這可真是遺憾!他的去世,時至今日,更使人感到是一個空白.
不過,要這樣在街上跟蹤行人(尤其跟蹤行路的女子),這正是格蘭古瓦願意幹的事兒,既然不知到什麼地方投宿,沒有什麼安排比這裡更好了.
於是他沉思默想跟在那個少女的後面.她看見市民們紛紛回家去,看見這節日裡唯獨應該通宵營業的小酒店也紛紛打烊,便加快步子,趕著漂亮的小山羊一路小跑.
反正她總得住在某個地方吧;而吉卜賽女人一向心腸好......誰知道呢?......他這么揣磨著.
在這種想說又說不出口的省略中,他內心當然盤算著某種相當文雅卻又無法說出的主意.
他走過最後一些正在關門的市民家門前,時不時聽到他們交談的片言隻語,打斷了他美妙盤算的思路.
突然兩個老頭在交談.
蒂博.費尼克勒大爺,天已冷了,知道嗎?
(格蘭古瓦從冬天到來之時就早已知道了)
對的......知道,博尼法斯.迪佐姆大爺!今年冬天會不會又像三年前,就是80年那樣,每捆木柴能賣到八個索爾?
唔!那沒什麼,蒂博大爺,要是比起1407年冬天,那一年,從入冬前的聖馬丁節一直到聖燭節都冰封地凍呀!那么寒冷,吏部的書記官坐在大廳里,每寫三個字,鵝毛筆就要凍一次!審訊的記錄都寫不下去了!
稍稍遠處,是兩個街坊鄰居的女人站在視窗,拿著蠟燭;燭火在霧氣中噼啪作響.
布德拉克太太,您丈夫跟您講過那樁悲慘事故了嗎?
沒有.究竟是什麼原因,蒂爾康太太?
小堡的公證人吉爾.戈丹先生騎的馬,看見弗郎德勒人及其行列,受了驚嚇,撞倒了塞萊斯坦派修士菲利波.阿弗里奧大人.

巴黎聖母院(上)-第02卷-夜晚在街上盯梢倩女的種種麻煩_巴黎聖母院原文_文學 世界名著0
巴黎聖母院(上)-第02卷-夜晚在街上盯梢倩女的種種麻煩_巴黎聖母院原文_文學 世界名著