邦斯舅舅(上)-第16章-一天天墮落(3)


你們快走,別出聲!她說.
猶太人慢慢地向後退去,兩隻眼睛望著畫,就像一個情郎望著離別的情人.等猶太人走到樓梯平台,剛才見他看得愣神,心裡早已有數的茜博太太拍了拍馬古斯乾癟的胳膊,道:
每幅畫給我四千法郎,不然就算......
我可沒有錢!......馬古斯說,我想得到這些畫,那是因為喜愛,僅僅因為對藝術的愛,我美麗的太太!
你好狠,小子!女門房說,我看不出你有這種愛.如果你今天不當著雷莫南克的面答應給我一萬六千法郎,明天就是兩萬了.
一萬六千,我答應了.猶太人忙回答,被這看門女人的貪慾給嚇壞了.
一個猶太人,他憑什麼發誓呢?......茜博太太問雷莫南兄.
您可以相信他,廢鐵商答道,他這人跟我一樣老實.
那您呢?女門房問道,如果我賣給您,您給我多少?......
賺了對半分.雷莫南克忙說.
我還是願馬上給個數,我不是做買賣的.茜博太太說.
您對生意很在行!埃里.馬古斯笑著說,要做買賣,您可是一個了不得的生意人.
我請她與我合夥,連財產帶人.奧弗涅人拿起茜博太太圓滾滾的胳膊,像錘子似的用力拍了幾下,說道,我不要求她別的投資,只要她的美貌就行了.您不應固守著您那個土耳其人一般的茜博與他的縫衣針!像您這么漂亮的女人,一個小小的看門人能讓您過上富日子嗎?啊!要是在大街上開個店,擺滿古董,與收藏家們起勁地聊天,把他們的心給說動了,那您該有多風光!等您撈了這筆錢,給我把門房丟到一邊去,咱們倆在一起過,您到時看吧,那是什麼日子.
賺錢!茜博太太說,這裡一根針的東西,我都不會拿的!您聽清沒,雷莫南克!女門房叫道,在這個地方,誰都知道我是個清白的女人.
茜博太太的兩隻眼直冒火.
噢,放心!埃里.馬古斯說,這個奧弗涅人看樣子太愛您了,不會故意冒犯您的.
她肯定會給您招來很多生意!.奧弗涅人高聲嚷道.  
你們也得公道點,好小子們,茜博太太口氣軟了下來,繼續說道,你們想想我在這兒的處境......整整十年來,我累死累活,服侍這兩個老單身漢,但除了空話,他們什麼也沒給過我......雷莫南克會告訴您,我給這兩個老人吃包伙,每天我都要搭上二三十個蘇,一點兒積蓄都花光了,我拿我母親在天之靈起誓!......我來到這個世上,只知道我娘;都是真話,就如我活在這個世上一樣,就像頭頂照著我們的太陽一樣,要是我說的有半句謊話,那咖啡就會變成毒藥把我毒死!......哎,現在有一個將要死了,不是嗎?他兩個人,就他有錢,可我把他們倆都當自己的孩子對待!......您會相信嗎,我親愛的先生,二十天來,我三番五次對他說,他就要死了(因為布朗先生已判了他死刑!......)可這個老吝嗇鬼,絕口不提要把我列到他遺囑上的事,好像根本就不認識我似的!說實話,咱們該得的,要自己去拿才會有,我這個老實女人也算看透了.您去靠繼承人吧!......不行!說句不中聽的話,世界上的人全是壞蛋!
邦斯舅舅(上)-第16章-一天天墮落(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(上)-第16章-一天天墮落(3)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著