邦斯舅舅(上)-第10章-一個德國人的考慮(4)


今天是我們會客的日子.庭長太太以很講究的直爽口氣對被她視作女婿的人說,一邊向他介紹客人,來的都是熟人.先是我先生的父親,您知道,他將要晉升為貴族院議員了;再就是博比諾伯爵夫婦,儘管他兒子無相當的家產,配不上塞茜爾,但我們照舊還是好朋友;還有我們的法務部長,我們的首席院長,我們的檢察長,總之,都是我們的朋友......因為議院開會要到六點鐘才結束,我們用晚飯的時間不得不晚一點.
布魯訥意味深長地看了看邦斯,邦斯搓著雙手,好象在說:都是我們的朋友,我的朋友!......
庭長太太是個很機靈的女人,她想讓塞茜爾單獨與她的維特處一會兒,說有點兒特別的事要跟她舅舅說,塞茜爾很健談,還有意讓弗雷代利克看到她藏起來的一部德文字典,一本德文語法與一部歌德的作品.
啊!您在學德文?布魯訥臉一紅,問道.
只有法國女人才會設這種計謀.
啊!她說,您真壞!......,翻我藏起來的東西,這可不好.我想讀歌德的原著,她補充道,我學德文已兩年了.
德文語法一定很難懂吧,這書還只裁了十頁......布魯訥天真地指出.
塞茜爾不知該怎么辦,扭過身去,不讓他看到她發紅的臉色.德國人是經不起這種表示的,他挽起塞茜爾的手,拉過她的身子,用目光看著她,她一聲不吭,兩人就像是奧古斯都.拉封代納小說中的未婚夫妻一樣,難為情地我看著你,你看著我.
您很可愛!他說.
塞茜爾裝出嗔怪的樣子,好像是在說:您呀!誰見了您會不愛呢?
媽媽,一切都很順利!她湊近剛和邦斯一起過來的母親耳邊,說道.
處在這樣一個夜晚的一個家庭的情景是無法形容的.大家都為做母親的給女兒抓到了一門好親事而感到高興.大家盡說些一語雙關或雙管齊下的道喜的話,布魯訥裝著不懂,塞茜爾心領神會,而庭長則巴能有人多說好話.塞茜爾以再巧妙不過的手段,悄悄地告訴邦斯,說她父親想送給他一份一千二百法郎的年金,邦斯一聽,全身的血都涌到了耳根,嗡嗡作響,仿佛看見戲台邊所有的煤氣燈霍地全亮了起來.他一口拒絕,說經布魯訥指點,他知道自己有的是財產.
部長.首席院長.檢察長.博比諾夫婦與所有忙前忙後的人一個個全都走了.屋裡很快只剩下了老卡繆佐,退休的公證人卡爾多與他的女婿貝爾迪埃.邦斯老人見都是自家人,便愚不可及地向庭長夫婦表示謝意,感謝塞茜爾剛才的提議.心腸好的人都這樣,凡事都好衝動.布魯訥認為給邦斯的這筆年金像是一筆獎賞,馬上就像猶太人一樣,思考起自己的一份來,於是擺出一副姿態,顯示出精於盤算的小人那種遠遠不僅是冷漠的若有所思的模樣.
我的收藏品或者它們賣的價錢,不管我跟我們的朋友布魯訥做成買賣,還是我留著不賣,將來總是要歸到你們家的.邦斯說,告訴親戚家他擁有巨大的財富,他們聽了非常吃驚.
邦斯舅舅(上)-第10章-一個德國人的考慮(4)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(上)-第10章-一個德國人的考慮(4)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著