邦斯舅舅(上)-第08章-只要生在美因河畔的法蘭克福(5)


矮胖子庭長開的往往就是這類玩笑:他總是以笨拙的挖苦來對付妻子和女兒.
塞茜爾,他繼續說道,將了解這些小玩藝兒需要的知識總匯起來,就是一門科學,它的名字叫考古學.考古學包括建築,雕塑,繪畫,金銀細工,陶器,烏木細工,這些都是近代的藝術;還包括地毯,花邊,以及所有的手工創作品.
那么邦斯舅公是個大學者嘍?塞茜爾說.
對了!怎么再也見不到他的面了?庭長問道,那神情就像一個人忽然受到震動,那是早已淡忘的千百次觀察剎那間造成的震動,拿獵人的話來說,看清了猛地就是一槍.
他恐怕是為了點小事生氣了.庭長夫人回答說,或許是他送這把扇子的時候,我沒有表現出應有的感激之情.您知道,我這個人很不懂行......
您!您可是塞爾凡的高足之一?庭長叫了起來,你難道不知道華托?
我知道大衛,熱拉爾,格洛斯與吉羅代,蓋蘭,德.弗爾邦先生,另外還有圖爾邦.德.克利賽先生......
您應該......
我應該什麼,先生?庭長夫人儼然一副薩巴女王的神氣盯著丈夫問道.
應該了解華托是誰,我親愛的,現在他非常時髦.庭長答道,那卑躬屈節的樣子說明他什麼都是依靠他的太太.
這場談話就發生在《魔鬼的未婚妻》首場演出的前幾天,在那些日子裡,全樂隊的人都為邦斯一臉病態感到擔心.原先那些看慣了邦斯上門吃飯,習慣了拿他當信差用的人家也一個個感到納悶,於是在這位老好人來往的圈子裡出現了不安的情緒,更何況不少人分明看到他在戲院當他的樂隊指揮.邦斯出門散步,都千方百計避免碰到老熟人,但有一次,他在莫尼斯特洛爾的店裡與前部長博比諾伯爵迎面相遇.莫尼斯特洛爾是新博馬舍大街最有名最有魄力的古董商之一,邦斯從前跟庭長夫人談起的就是他,那些商人非常狡猾,極力地天天抬價,說古董已經很稀罕了,幾乎都找不到了.
我親愛的邦斯,怎么再也見不到您了?我們都很想您,我太太還不明白您為什麼不出面.
伯爵先生,老人回答說,在一位親戚家裡,他們讓我明白了像我這把年齡的人在社會上是多餘的.從前,他們款待我時雖然並不是很敬重,但至少還沒有侮辱過我.我從未有求於什麼人.他帶著藝術家的自豪感繼續說,我倒是常常給那些歡迎我的人家做些有益的小事,算是對他們的回報;但看來我錯了,為了能有幸到朋友家,親戚家去吃飯,我就得任人欺壓,受人擺布......得了,我不乾吃白食這行當了.在我的家裡,我每天都有任何一家飯桌上都未曾給過我的樂趣,我有一個真正的朋友!
老藝術家還算有些本事,以他的音調和手勢使他的這番話顯得滿含辛酸,法蘭西貴族院議員博比諾聽後大為感動,把可敬的音樂家拉到一邊:
邦斯舅舅(上)-第08章-只要生在美因河畔的法蘭克福(5)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

邦斯舅舅(上)-第08章-只要生在美因河畔的法蘭克福(5)_邦斯舅舅原文_文學 世界名著