貝多芬傳-正文(9)


他在筆記上又寫著:屈服,深深地向你的運命屈服:你不復能為你自己而存在,只能為著旁人而存在;為你,只在你的藝術里才有幸福.噢,上帝!給我勇氣讓我征服我自己!
愛情把他遺棄了.一八一○年,他重又變成孤獨;但光榮已經來到,他也顯然感到自己的威力.他正當盛年.*按貝多芬此時四十歲.他完全放縱他的暴烈與粗獷的性情,對於社會,對於習俗,對於旁人的意見,對一切都不顧慮.他還有什麼需要畏慎,需要敷衍?愛情,沒有了;野心,沒有了.所剩下的只有力,力的歡樂,需要套用它,甚至濫用它.力,這才是和尋常人不同的人的精神!他重複不修邊幅,舉止也愈加放肆.他知道他有權可以言所欲言,即對世間最大的人物亦然如此.除了仁慈以外,我不承認還有什麼優越的標記,這是他一八一二年七月十七日所寫的說話.他寫給G.D.李里奧的信中又道:心是一切偉大的起點.書信集一○八.貝蒂娜.布倫塔諾那時看見他,說沒有一個皇帝對於自己的力有他這樣堅強的意識.*按貝系歌德的青年女友,貝母曾與歌德相愛;故貝成年後竭力追求歌德.貝對貝多芬備極崇拜,且對貝多芬音樂極有了解.貝兄克萊門斯(1778—1892)為德國浪漫派領袖之一.貝丈夫阿寧亦為有名詩人.她被他的威力懾服了,寫信給歌德時說道:當我初次看見他時,整個世界在我面前消失了,貝多芬使我忘記了世界,甚至忘記了你,噢,歌德!......我敢斷言這個人物遠遠地走在現代文明之前,而我相信我這句話是不錯的.*按貝蒂娜寫此信時,約為一八○八年,尚未滿二十九歲.此時貝多芬未滿四十歲,歌德年最長,已有六十歲左右.
歌德設法要認識貝多芬.一八一二年,終於他們在波希米亞的浴場特普利茲地方相遇,結果卻不很投機.貝多芬熱烈佩服著歌德的天才;一八一一年二月十九ri6*他寫給貝蒂娜的信中說:歌德的詩使我幸福.一八○九年八月八ri6*他在旁的書信中也說:歌德與席勒,是我在莪相與荷馬之外最心愛的詩人.......值得注意的是,貝多芬幼年的教育雖不完全,但他的文學口味極高.在他認為偉大,莊嚴,D小調式的歌德以外而看做高於歌德的,只有荷馬.普盧塔克.莎士比亞三人.在荷馬作品中,他最愛《奧德賽》.莎士比亞的德譯本是常在他手頭的,我們也知道莎士比亞的《科里奧蘭》和《暴風雨》被他多么悲壯地在音樂上表現出來.至於普盧塔克,他和大革命時代的一般人一樣,受有很深的影響.古羅馬英雄布魯圖斯是他的英雄,這一點他和米開朗琪羅相似.他愛柏拉圖,夢想在全世界上能有柏拉圖式的共和國建立起來.一八一九......二○年間的談話冊內,他曾言:蘇格拉底與耶穌是我的模範.但他過於自由和過於暴烈的性格,不能和歌德的性格融和,而不免於傷害它.他曾敘述他們一同散步的情景,當時這位驕傲的共和黨人,把魏瑪大公的樞密參贊.*按此系歌德官銜教訓了一頓,使歌德永遠不能原諒.
君王與公卿盡可造成教授與機要參贊,盡可賞賜他們頭銜與勳章;但他們不能造成偉大的人物,不能造成超臨庸俗社會的心靈;......而當像我和歌德這樣兩個人在一起時,這般君侯貴胄應當感到我們的偉大.......昨天,我們在歸路上遇見全體的皇族.*按系指奧國王室,特普利茲為當時避暑勝地,中歐各國的親王貴族麇集.我們遠遠里就已看見.歌德掙脫了我的手臂,站在大路一旁.我徒然對他說盡我所有的話,不能使他再走一步.於是我按了一按帽子,扣上外衣的鈕子,背著手,往最密的人叢中撞去.親王與近臣密密層層;太子魯道夫*按系貝多芬的鋼琴學生對我脫帽;皇后先對我招呼.......那些大人先生是認得我的.......為了好玩起計,我看著這隊人馬在歌德面前經過.他站在路邊上,深深地彎著腰,帽子拿在手裡.事後我大大地教訓了他一頓,毫不同他客氣.......以上見貝多芬致貝蒂娜書.這些書信的真實性雖有人懷疑,但大體是準確的.
貝多芬傳-正文(9)_貝多芬傳原文_文學 世界名著0
貝多芬傳-正文(9)_貝多芬傳原文_文學 世界名著