貝姨(下)-15(8)


卡拉比訥,真姓名叫做賽拉菲娜.西奈,是交際花中最享盛名的一個,靠了美貌和利嘴,在同行中奪去了蒂凱小姐(她更知名的名字是瑪拉迦)在第十三區的寶座.她和銀行家杜.蒂耶的關係,有如約瑟法.彌拉和埃魯維爾公爵的關係.
聖埃斯泰夫太太向維克托蘭保證成功的那天早上七點鐘,卡拉比訥對杜.蒂耶說:
你今晚請我上牡蠣岩飯店成嗎?去把孔巴比斯請來;我們要知道他究竟有沒有情婦......我跟人打賭說是有的......我要贏這個東道......
他老住在王子飯店,我去轉一轉就得了,杜.蒂耶回答,好,大家玩一下罷.你把咱們的人馬統統請來,什麼畢西沃,洛拉等等,把全班清客都邀來!
七點半,全歐洲都去吃過飯的館子.一間最華麗的客廳內,飯桌上光彩奪目,擺著全套銀器,那是為虛榮心拿大批鈔票會賬的特等酒席定製的.流水般的燈光,把鏤刻的邊緣照耀得如同瀑布.侍者要不是年紀太輕,內地人簡直會當做是外交官;那副儼然的神氣表示他們是掙大錢的.
先到的五位客人等著其餘的九位.第一是畢西沃,一切風雅集團的提調,到一八四三年還沒有過時,他的看家本領是永遠有新鮮的笑話,這在巴黎是和德行同樣難得的.其次是當代最大的風景畫家與海洋畫家萊翁.德.洛拉,他的出人頭地是作品從來不低於他初出道時的水準.一般交際花平時就少不了這兩位滑稽宗匠.沒有一次宵夜,沒有一個飯局,沒有一個集會沒有他們的.卡拉比訥既是主人公開的情婦,當然在最先到之列,水銀瀉地的燈光照著她一對巴黎無敵的臂膀.一個象車工車出來的脖子(沒有一絲皺紋!).極精神的臉.深藍淺藍拚起來的挑繡緞子衫.英國花邊的數量足夠一個村子一個月的糧食.當晚不登台的珍妮.卡迪訥,穿扮得象神仙一般,她的肖像已經大眾皆知,無庸贅述.對這些婦女,宴會永遠是行頭的比賽,好象長野跑馬場大賽馬,個個都想替背後的百萬富翁得獎,她們仿佛向競爭的對手說:你瞧我值這個價錢呢!
第三個女人,沒有問題是一個初出道的嫩角色,眼看兩位有錢而老資格的前輩身上那樣的奢華,差不多自慚形穢了.極簡單的穿著一件藍色金銀鑲邊的白開司米衣衫,滿頭插著鮮花,理髮匠笨拙的手段,無意之間倒使她的金黃頭髮另有一番天真的風度.盛裝之下有點兒發僵,她正如俗語所說的,免不了初次登台的那種羞人答答.剛從瓦洛涅鄉下來,她的新鮮嬌嫩在巴黎是無人競爭的,她的天真純樸連垂死的人見了都會動心;她的美,和諾曼第供應巴黎戲院的多少美女不相上下.齊齊整整的臉上,線條的純粹,就象天使的一樣合於理想.乳白的皮膚反映著灩瀲的燈光,好比一面鏡子.腮幫上細膩的色調,仿佛是畫筆調出來的.她名字叫做西達麗斯.我們在下文可以看到,對於努里松太太和瑪奈弗太太下的那局棋,她是必不可少的一個卒子.
這個十六歲的尤物是卡拉比訥帶來的,她給珍妮.卡迪訥介紹了,卡迪訥說:
啊,我的乖乖,你的手臂不象你的名字呀.
的確,西達麗斯令人讚美的一雙手臂是肌理緊密,斑痕很多而血色鮮明的.
上一篇:貝姨(下)-14
下一篇:貝姨(下)-16
目錄:貝姨
貝姨(下)-15(8)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-15(8)_貝姨原文_文學 世界名著