貝姨(下)-10(9)


正當於洛男爵,快活得象剛結婚一年巴望有個兒子的丈夫似的,走出飛羽街,奧利維埃太太把那封非面交伯爵不可的信叫奧棠絲攔了去.少婦花了二十法郎代價才截下這封信.zi6*殺的人的鴉片,shou6*槍,煤,總是自己出錢買的.奧棠絲把信念了又念;她只看見白紙上塗著一行一行的黑字;除了這張紙以外,世界只有漆黑的一片.大火把她的幸福之宮燒毀了,明晃晃的照著紙,四下里是沉沉的黑夜.正在玩的小文賽斯拉的哭喊,好象來自一個幽深的山谷,而她自己在一個高峰上.僅僅二十四歲,以她全盛時期的姿色與純潔忠貞的愛情,居然受了侮辱,那不止是中了利刃,簡直要了她的命.第一次的打擊純粹是神經性的,肉體受不住妒性的擠逼而抽搐;但是千真萬確的事實是打擊心靈的,肉體已經給消滅了.奧棠絲在這種煎熬之下過了十分鐘.母親的影子在腦海中掠過,突然使她心情為之一變:她沉住了氣,恢復了理性.她打鈴把廚娘叫來:
你跟路易絲兩個,趕快把我所有的東西,跟孩子用的一齊包紮起來.限你們一小時.預備好了,去雇一輛車,再來通知我.不用多嘴!我離開這兒,把路易絲帶走.你跟先生留在這兒,好好伺候他......
她回到房裡寫了一封信:
伯爵,附上的信足以說明我離家的理由.
你看到這幾行的時候,我已經不在你家裡了,我帶著孩子去依靠母親.
不要以為我還有考慮的餘地.倘使你認為這是青年人的衝動.鹵莽.愛情受了傷害的反應,那你完全錯了.
半個月來,我對人生.愛情.我們的結合.我們相互的義務,都深深的思索過了.母親的犧牲,我全部知道了,她對我說出了她的痛苦!二十三年以來,她沒有一天不過著堅忍卓絕的生活;可是我自己覺得沒有力量學她的樣,並非因為我愛你不及母親愛父親,而是為了性格關係.我們的家會變成地獄,我會失掉理性,甚至會玷辱你,玷辱我自己,玷辱我們的孩子.我不願意做一個瑪奈弗太太;在她那種生涯中,以我的個性恐怕會一發不可收拾的.不幸我是一個於洛,不是一個斐歇爾.
隻身獨處,不看見你的荒唐之後,我可以把得住自己,尤其是照顧著孩子,在勇敢偉大的母親旁邊.她的一生,對我騷擾不寧的心緒會發生影響的.在她身旁,我可以做一個良母,好好撫育我們的孩子,依舊活下去.在你家裡,妻子的意識可能壓倒母性,無窮盡的爭吵會弄壞我的性情.
我寧可立刻死掉,不願意做二十五年的病人,象母親一樣.你在三年專一的不斷的愛情之後,能夠為了你岳父的情婦而欺騙我,將來你還有什麼女人不愛?啊!先生.這種沉湎女色.揮霍無度,玷辱家長的身分,喪失兒女的尊敬,結果是恥辱與絕望的生活,你竟開始得比我父親更早.
我決不是無可挽回的.固執到底的情感,是生活在上帝耳目之下的脆弱生命不應該有的.如果你能以孜孜不倦的工作獲得榮名與財富,如果你能放棄娼婦,不走下流溷濁的路,你仍可以找到一個無負於你的妻子.
我相信你有舊家的骨氣,不致要求法律解決.所以,伯爵,請你尊重我的意志,讓我住在母親身邊;你千萬別上門來.那個無恥的女人借給你的錢,我全部留給了你.再見!
上一篇:貝姨(上)-09
下一篇:貝姨(下)-11
目錄:貝姨
貝姨(下)-10(9)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(下)-10(9)_貝姨原文_文學 世界名著