貝姨(上)-03(8)


你能不能完全聽我的話,叫你乾什麼就乾什麼?她問.
行!......
那么我把你當做我的孩子,她很高興的說,啊,我有了一個從棺材裡爬出來的孩子了.好,咱們就開始.我要下樓去弄吃的,你穿起衣服來,聽我拿掃帚柄敲你的樓板,你就下來跟我一塊吃早飯.
下一天,貝特送活計出去,向那些工場主人把雕塑這一行打聽了一番.問來問去,她居然發現了佛洛朗和沙諾的工場,是專門熔鑄.鏤刻.製造考究的銅器和上等銀器餐具的鋪子.她帶了斯坦卜克去要求當雕塑的學徒.這提議當然有點兒古怪,因為鋪子裡只替巴黎最出名的藝術家代做澆銅工作,並沒有人在那裡雕塑.可是老姑娘的固執,終於把斯坦卜克安插了進去,畫點兒裝飾圖樣.斯坦卜克很快學會了這一部份的塑造,又獨創一些新花式.他的確有天才.學完鏤刻之後五個月,他結識了有名的斯蒂曼,佛洛朗鋪子的主任雕刻師.過了二十個月,文賽斯拉的本領超過了老師.但二年半中間,老姑娘一個錢一個錢聚了十六年的積蓄,全部花光了.一共是二千五百法郎的現洋!這筆本來預備做終身年金的款子,現在變了波蘭人的一張借據.這時候李斯貝特只能象年輕時代一樣的工作,來應付立沃尼亞人的開支.她一發覺手裡拿的只是一張白紙而不是金洋,便急得沒了主意,去找里韋先生商量了.十五年來,他已經和這位手下第一名能幹女工交了朋友,做了她的參謀.聽到這樁離奇的故事,里韋先生和里韋太太把貝特埋怨一頓,當她瘋了,又大罵一陣亡命之徒,因為他們復國運動的陰謀,破壞了商業的繁榮,破壞了不惜任何代價都得維持的和平.然後夫婦倆慫恿老姑娘,去想法取得生意上所謂的保障.里韋先生說:
這傢伙所能給你的保障,只有他身體的自由.
阿希勒.里韋是商務法庭的裁判,所以他又說:
對於一個外國人,這不是開玩笑的事.一個法國人坐了五年牢,債沒有還,照樣會放出來,那時只有他的良心能夠逼他料理債務,而他的良心是永遠坦然的.可是一個欠債的外國人,進了監獄就休想出來.把你的借票給我,把它過戶給我的司賬員,教他向法院備案,把你們兩人一齊告上,然後經過兩造申辯之下,可以取得一個倘不償付即可拘禁的判決;這些手續辦妥之後,他對你要另簽一份協定書.這樣,你的利息可以一直算下去,而你也有了武器,隨時隨地可以對付那個波蘭人了!
老姑娘就讓人家把手續辦妥,告訴她的被保護人不要驚慌,那僅僅為了借一筆錢,不得不向一個放gao6*6*貸的債主提供的保證.這種託辭也是商務裁判給想好的.天真的藝術家,一味信任他的恩人,把官契(法國政府的印花紙,專供訂立正式契據之用.)拿來點了菸斗.他是抽菸的,象有什麼悲傷或過剩的精力需要鎮靜的人一樣.有一天,里韋先生拿一宗案卷給斐歇爾小姐看了,說:
現在文賽斯拉.斯坦卜克給綁起來了,二十四小時之內,你可以送他進克利希監獄關到老死.
誠實可敬的商務裁判,這一天因為做了一件壞善事而覺得很滿意.在巴黎,行善真是方式繁多,上面那個古怪的名詞的確代表某一種變格的善事.立沃尼亞人一朝給商業手續束縛停當之後,只有還清債務的一法了,因為那位有名的商人是把文賽斯拉當做騙子的.熱心.正直.詩意,他認為在買賣上全是禍水.里韋覺得斐歇爾小姐是上了波蘭人的當,所以為了她的利益,特意去拜訪斯坦卜克最近才脫離的廠商.斯蒂曼,......他是靠了巴黎金銀細工業中一般出色的藝術家的協助,把法國藝術推進到可以跟佛羅倫斯派和文藝復興媲美的,......恰巧在沙諾的辦公室里,碰上里韋來打聽一個波蘭亡命徒叫做斯坦卜克的底細.
上一篇:貝姨(上)-02
下一篇:貝姨(上)-04
目錄:貝姨
貝姨(上)-03(8)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-03(8)_貝姨原文_文學 世界名著