貝姨(上)-03(7)


桌上放著一張字條,她拿來念道:
我是文賽斯拉.斯坦卜克伯爵,立沃尼亞省普勒利人.我的死與任何人無涉.柯丘什科(柯丘什科,十八十九世紀時波蘭愛國志士.)說過:波蘭人是完了!這便是我zi6*殺的理由.
身為查理十二麾下一個勇將的侄孫,我不願意行乞.衰弱的身體使我不能投軍.我從德勒斯登到巴黎僅有的一百塔勒(塔勒,德國舊貨幣名.),昨天用完了.抽屜內留下的二十五法郎是付這裡的房租的.
父母親屬都已故世,我的死用不著通知任何人.希望我的同胞不要責備法國政府.我並沒聲明我是亡命者,我從沒要求過什麼,也沒有遇到別的流亡者.巴黎誰也不知道有我這個人.
我到死都守著基督徒的信仰.但願上帝赦免斯坦卜克家最後一個子孫!
文賽斯拉
臨死的人還付清房租這種誠實,把貝特深深的感動了;她打開抽斗,果然有二十五法郎在內.
可憐的青年!她叫道,世界上竟沒有一個人關心他!
她下去拿了活計,到閣樓上來守護這個立沃尼亞的貴族.等到他醒來發覺有一個女人坐在他床邊,驚訝是可想而知的;他還以為是做夢呢.老姑娘做著制服上的飾帶,欣賞他的睡態,決心要照顧這可憐的孩子.然後,年輕的伯爵完全清醒了,她鼓勵他,盤問他,想知道怎么樣能夠使他謀生.文賽斯拉講完了一生的歷史,說他過去的職位是靠他藝術方面的天賦,他一向愛好雕塑,但是學雕塑需要很長的時間,他沒有錢支持;此刻他身體又吃不消做勞力的工作或是大件的雕塑.李斯貝特聽了這些話莫名其妙,只回答說,在巴黎機會多得很,一個有志向的人應該在這兒活下去.從來沒有勇敢的人在巴黎餓死的,只要有耐性.她又說:
我不過是一個可憐的姑娘,一個鄉下女人,居然也能夠自給自足.你聽我說,我有點兒積蓄,要是你肯認真工作,你的生活費,我可以一個月一個月的借給你;可是一定得十分嚴格的生活,決不能荒唐胡攪!在巴黎,一天只有二十五銅子也能吃頓飯,早上一頓我可以跟自己的一起做.另外我替你置辦家具,你要學什麼,我替你付學費.我為你花的錢,你給我一張正式的借據,等你掙了錢再還我.可是你不工作的話,我就不負責任,不管你了.
啊!可憐的傢伙叫道,他還沒有忘掉死亡的痛苦,怪不得各國亡命的人都想跑到法國來,象煉獄裡的靈魂都想走入天堂一樣.到處都有熱心人幫助你,連這種閣樓上都有!這樣的民族真是了不起!親愛的恩人,你是我的一切,我是你的奴隸!跟我交個朋友吧.他說著做出一副惹人憐愛的姿態,那是波蘭人常有而被誤認為奴顏婢膝的表情的.
!不行,我太忌妒,你要受罪的;可是我願意做你的同伴.
噢!你不知道我在舉目無親的巴黎掙扎的時候,真想求一個人收留我,哪怕他是專制的暴君也好!我恨不得回去,讓沙皇送我上西伯利亞!......現在你來做我的保護人吧......我一定好好的工作,雖然我本來不是壞人,我可以變得更好.
上一篇:貝姨(上)-02
下一篇:貝姨(上)-04
目錄:貝姨
貝姨(上)-03(7)_貝姨原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

貝姨(上)-03(7)_貝姨原文_文學 世界名著