浮士德(上)-第一部-夜(44)


夜(二) 〔格蕾琴家門前的街道.
瓦倫廷 (兵士,格蕾琴的哥哥)從前每逢參加一次盛宴,就見許多人在那兒自吹自擂,酒友們向我大聲誇耀他們的少女如花,還乾一大杯,把她沒口盛讚......那時我總是兩肘支在桌上,泰然自若地坐著,傾聽所有這些誇誇其談,隨後微笑著捋一捋鬍鬚,手裡也舉一滿杯,說道:誠然,各領各的風騷!然而,全國可有一個比得上我最親愛的格蕾特爾,配給我的妹妹送茶遞水當丫鬟?對呀!對呀!叮叮,滿座碰起杯來;有人還大聲叫喊:說得有理,她確實是全體女性花中之花!於是,剛才誇口的人們一下子噤若寒蟬.可如今!......我恨不得把自己的頭髮拔光,恨不得把腦袋往牆上直撞!......任何一個無賴都可以諷刺挖苦我,而且都可以對我嗤之以鼻!而我卻像一個欠債人坐在那兒,一兩句閒話都會一身冷汗!真想把他們痛揍一頓,可是又不能說他們撒謊.
誰來了?誰溜過來了?要沒弄錯的話,就是他們兩個.要是他的話,我馬上就揪住他;休想從這兒活著逃走! 〔浮士德.梅菲斯特上.
浮士德 從聖器室的窗子望去,長明燈的螢光向上閃爍不定,可是側面的光線越來越弱了,昏暗已從四周逼近!我的心胸就象夜色深沉.
梅菲斯特 我卻情急得像一隻小貓,順著救火梯爬上去,悄悄趴在山牆探頭探腦;可我覺得還挺自在,既可以小偷小摸,又不妨沾花惹草.我全身出現了絕妙的瓦爾普吉斯之夜的預兆.後天它就來臨了,難怪人們總睡不著覺.
浮士德 我看見寶藏在那後面金光閃閃,是不是它就要露出地面?
梅菲斯特 你很快便會笑逐顏開,挖出一個寶盆來.我前幾天還去瞅了一眼:只見裡面儘是白晃晃的獅章銀元.
浮士德 難道就沒有一件項圈,沒有一枚指環,好把我的情人裝扮?
梅菲斯特 我在那兒倒是看見一樣東西,好像是一串珍珠項鍊.
浮士德 這就好了!我到她那兒去,如果不帶點禮物,總覺得遺憾.
梅菲斯特 不會讓你去丟臉,白白享受一番.......現在,已經是滿天星光,您且聽一首真正的絕唱:我給她唱一支勸化歌,一定會把她迷得沉醉.(撫齊特爾琴而歌)天剛剛破曉,
上門就把郎找,
卡特琳小姣姣,
你想幹啥?
可千萬別進門!
你若是把門進,
進去時女兒身,
出來就不是.
你可千萬要當心!
好事一旦被完成,
翻臉可是不認人,
我那可憐的小乖乖!
你可千萬要自重,
不要睬小za6*種,
褲帶可是不能松,
浮士德(上)-第一部-夜(44)_浮士德原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

浮士德(上)-第一部-夜(44)_浮士德原文_文學 世界名著