格蘭特船長的兒女(上)-第七章(18)


1864年10日的一個夜晚,他趁土人們防備不嚴,跑到原始森林裡躲了起來.整整躲了一個月,他吃的是草根.樹葉.樹皮等,在廣無人煙的地域往返徘徊.白天靠太陽,晚上靠星星辨別方向,他常常陷入絕望的境地.就這樣,他越過沼澤.河流.高山,走過許多探險家都不敢去的地方.最後,他跑得精疲力盡,死去活來,已經奄奄一息,才來到奧摩爾這個善良的人家裡,用勞動換得幸福生活.
艾爾通對我非常感激,我對他也很滿意,那愛爾蘭移民聽完這段敘述之後說,他是個聰明又勇敢的人,只要他願意,這裡永遠是他的家.
水手長做了個手勢,表示對愛爾蘭人的感激,然後等候人們繼續提出問題.這時他心裡想他的聽眾問這問那是有充分理由的,應當滿足他們.但是,現在他回答的問題有的已經提過好幾遍,還有什麼新問題呢?因此,爵士就讓大家展開討論,根據目前情況,應該如何制定下一步的尋訪計畫.少校則轉向水手長,問道:
你自稱是格蘭特船長的部下,有什麼證明嗎?
這還用說,艾爾通立刻毫不遲疑地回答.
但是,他覺出少校對他有點不信任,因而又補上一句.
我有船上的服務證書.
說著,立刻就走出大廳去取那證書.他來去不過一分鐘.奧摩爾趁這個當兒說了這樣一句話:爵士,我可以向您保證艾爾通是個誠實的人.他在我這裡做了兩個月的活,沒有一點可責備的.我事先已經知道他是個遇難的俘虜.但他是個光明磊落的人,值得您信任.
爵士正在向莊主解釋他從來沒有懷疑過艾爾通的身份時,而這時艾爾通已拿著證書走來.這證書是船主和格蘭特船長共同簽署的,瑪麗認出正是父親的筆跡.證書上寫著茲派一級海員脫姆.艾爾通為格拉斯哥港三桅船不列顛尼亞號上的水手長.關於艾爾通的身份沒有任何懷疑的餘地了.
現在,爵士說,我要徵求大家的意見,今後將怎樣做的問題.你的意見,艾爾通,是特別有用的.如果你能再給我提些建議,我們將十分感謝.
水手長想了一會兒,然後回答說:謝謝閣下對我的信任,我也將盡力不辜負您的希望.我對這兒的風土人情也略有了解,如果我能給諸位幫忙的話......
你當然會給我們幫上忙!爵士說.
我和大家想的一樣,水手長又說,船長和那兩個夥伴既然能從那場慘禍中逃脫出來,而沒有跑到英國的屬地,現在又沒有任何訊息,就不得不懷疑和我遭遇一樣,被土人擄了去.
你說的正是我所預料的情況,地理學家附和著說,那幾個遇難人明顯做了土人的俘虜,他們在檔案中也已經預料到了.但是我們能不能推測,他們所去的地方和你一樣,在南緯37度線以北呢?
這很有可能,先生,水手長回答說:那些歧視歐洲人的土人是很少住在英國殖民區的.
格蘭特船長的兒女(上)-第七章(18)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第七章(18)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著