格蘭特船長的兒女(上)-第二章(13)


9月3日,巴加內爾整理行李,他準備下船了.鄧肯號正在維德角群島間曲折前行,它從鹽島前面駛過,那鹽島真是個大沙堆,十分貧瘠荒涼.它沿著大片珊瑚礁航行,由側面駛過聖雅克島,這島自北到南有一條雪花岸的山脈縱貫著,兩端是兩座高山.過了聖雅克島,門格爾把船駛入了微臘卜拉雅灣,不一會就停泊在微臘卜拉雅城前面,在12米深的海面上,雖然海風吹不到灣內,然而天氣壞極了,驚濤拍岸,異常猛烈.這時大雨傾盆,只隱約地看到一座城,建在平台一般的高原上.台基是90米高的火山岩撐著.隔著密集的雨簾望去,這座島,特別悲涼.
海倫夫人原計畫到城裡去看看,現在也只好放棄計畫了.上煤的工作仍在進行,可是遇到了許多困難.因為天上的雨水和海上的波浪交給成一片洪流.所以鄧肯號上的乘客只能躲在甲板下面,大家的談話是集中到天氣上了.每個人都有意見,除了少校,因為他縱然看到洪水滔天也是滿不在乎的.巴加內爾搖著頭走來走去.
這是故意和我作對!他說.
我想一定是風雨波濤向您宣戰吧.爵士說.
可是我一定可以戰勝它們.
您不能去冒險哪.如此大的雨.夫人說.
我嗎?夫人,我絕對能冒這個險.我只恐我的行李和儀器,雨水一打就全完了.
也就是下船那一會兒可怕而已,一到城裡,您能住得不太糟,清潔是不夠清潔,和猴子.豬住在一起,是不怎樣愜意,但是對一位旅行家來說,他是不可以講究這些的.我們希望七.八個月後,您能夠搭船回歐洲.爵士道.
七.八個月!巴加內爾激動起來.
至少七.八個月,並且這裡在雨季沒有什麼船來往.不過您可想法子利用您等船的時間.人家還不熟悉這一群島,在地形學.氣象學.人種學,測量技術等領域都還有不少工作可乾.
我想有些大河您可以考察.夫人說.
夫人,壓根就沒有大河.
沒有大河,那總該有小河吧?
也沒.
那,只有小溪了?
可是連小溪都沒有.
好罷,那您就去森林裡去研究吧.少校插上了嘴.
但是那兒連一棵樹也沒呀!
好個迷人地方啊!少校說.
我親愛的巴加內爾,不要失望,至少有些高山你可以去考察一下呀.爵士插上去說.
啊!山,不僅不很高,又無意趣,爵士,而且,這工作早有人做過了.
難道也有人做過了嗎!?爵士驚訝道.
是啊,我就是這么倒霉,處處被人占了先.
格蘭特船長的兒女(上)-第二章(13)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

格蘭特船長的兒女(上)-第二章(13)_格蘭特船長的兒女原文_文學 世界名著