哈姆雷特-第五幕(5)


哈: 這就是? {驚訝的接過骷顱頭來}
工甲: 正是.
哈: 唉呀, 可憐的約利克, 赫兄啊, 我曾認得他!
他是個風趣無限, 滿腹想像力的傢伙;
他曾千百次的背我於他背上玩耍.
現在回想起來, 那是多么的令人心, 令人反胃.
在這兒{撫摸著骷顱牙齒}懸掛著我曾親過不知多少次的嘴唇.
你的譏嘲.你的歡躍.你的歌聲.
你的能讓整桌哄然之妙語現在都到哪裡去了呢?
無人再來譏笑你的齜牙笑臉了吧? 下巴沒了?
你快去我女士的閨房那兒, 告訴她, 就算她現在抹上一寸厚的胭脂,
到頭來她也將變成如此; 讓她去笑這些罷!
赫兄, 請告訴我...
赫: 什麼, 殿下?
哈: 你認為亞歷山大帝現在是否也是如此模樣?
赫: 我想是的.
哈: 也同樣的臭嗎? 呸!{放下骷顱}
赫: 也同樣的, 殿下.
哈: 我們到頭來都會回到那最卑賤的職位,
赫瑞修啊,
你能否想像到, 亞歷山大的高貴遺灰,
有朝會變成個啤酒桶塞?
赫: 那真是太不可思議了.
哈: 不, 一點也不.
只要一步步的由可能方面去推想:
亞歷山大死了, 亞歷山大被埋葬,
亞歷山大化為灰塵,
灰塵變成土, 我們用土來做泥巴,
誰能說人們不會用此泥巴來封個啤酒桶?
{念起即興的打油詩}
『凱撒死後化為土,
黏土補洞風可堵,
叱吒風雲一生功,
補道牆來避嚴冬!』
且慢, 別作聲! 國王.皇后.與朝臣他們來了.
祭司.國王.皇后.雷爾提與眾侍從攜棺木入
他們在哀悼誰? 行著如此簡陋的儀式?
看來這亡者大概是zi6*殺身死, 但也是個頗有身份之人.
我們躲起來觀看罷.
雷: {問祭司} 還有什麼儀式呢?
哈: {對赫瑞修} 這位是雷爾提, 一位高貴的青年, 我們聽他說些什麼.
雷: 還有什麼其它儀式?
祭司: 她的葬禮已超越了她所應得; 我們所能做到的, 都已做到了.
哈姆雷特-第五幕(5)_哈姆雷特原文_文學 世界名著0

猜你喜歡

哈姆雷特-第五幕(5)_哈姆雷特原文_文學 世界名著