微雨原文
初隨林靄動,稍共夜涼分。窗迥侵燈冷,庭虛近水聞。
詩詞問答
問:微雨的作者是誰?答:李商隱
問:微雨寫於哪個朝代?答:唐代
問:微雨是什麼體裁?答:五絕
問:李商隱的名句有哪些?答:李商隱名句大全
李商隱微雨書法欣賞
譯文和注釋
譯文
微雨初起時,只覺它像林中霧氣一樣浮動;逐漸地,伴隨著夜幕降臨,它分得了夜的絲絲涼意。
那寒氣仿佛透窗入戶讓燈火閃爍不定,離窗很遠也能感覺到它的涼意;仔細聽還能感覺到從空曠的院子裡傳來的輕微淅瀝聲。
注釋
林靄(ǎi):林中的雲氣。靄,霧氣。
稍:漸漸。共:與,跟。
迥(jiǒng):遠。一作“逼”。
虛:這裡是空曠的意思。
詩文賞析
微 雨
李商隱
初隨林靄動, 稍共夜涼分。
窗迥侵燈冷, 庭虛近水聞。
細 雨
李商隱
帷飄白玉堂, 簟卷碧牙床。
楚女當時意, 蕭蕭發彩涼。
李商隱寫了不少詠物詩,不僅體物工切,摹寫入微,還能夠通過多方面的刻畫,傳達出物象的內在神韻。這裡舉兩首題材相近的作品作一點分析比較。
前一首詠微雨。微雨是不易察覺的,怎樣才能把它真切地表現出來呢?詩中描寫全向虛處落筆,藉助於周圍的有關事物和人的主觀感受作多方面的陪襯、渲染,捕捉到了微雨的形象。開頭兩句寫傍晚前後微雨始落不久的情景。靄,霧氣。稍,漸漸。微雨初起時,只覺得它隨著林中霧氣一起浮動,根本辨不清是霧還是雨;逐漸地,伴同夜幕降臨,它分得了晚間的絲絲涼意。後面兩句寫夜深後微雨落久的情景。迥,遠。虛,空。微雨久落後氣溫下降,人坐屋內,儘管遠隔窗戶,仍然感覺出寒氣透入戶內,侵逼到閃爍不定的燈火上;同時,落久後空氣潮顯,雨點不免增重,在空寂的庭院裡,可以聽得見近處水面傳來細微的淅瀝聲。四句詩寫出了從黃昏到夜晚間微雨由初起到落久的過程,先是全然不易察覺,而後漸能察覺,寫得十分細膩而熨貼,但是沒有一個字直接刻畫到微雨本身,僅是從林靄、夜涼、燈光、水聲諸物象來反映微雨帶給人的各種感受,顯示了作者寫景狀物工巧入神的本領。下字也極有分寸,“初隨”、“稍共”、“侵”、“冷”、“虛”、“近”,處處扣住微雨的特點,一絲不苟。
如果說,《微雨》的妙處在於避免從正面鋪寫雨的形態,只是借人的感受作側面烘托,那么,《細雨》的筆法則全屬正面鋪寫,不過是發揮了比喻及想像的功能,同樣寫得靈活而新鮮。
詩篇一上來打了兩個比方。白玉堂,指天宮,相傳中唐詩人李賀臨死時,看見天上使者傳天帝令召喚他上天給新建的白玉樓撰寫記文。碧牙床,喻指天空,蔚藍澄明的天空好象用碧色象牙雕塑成的臥床。這裡將細雨由天上灑落,想像為有如天宮白玉堂前飄拂下垂的帷幕,又象是從天空這張碧牙床上翻卷下來的簟席。帷幕、簟席都是織紋細密而質地輕軟的物件,用它們作比擬,既體現出細雨的密緻形狀,也描畫了細雨隨風飄灑的輕靈姿態。接下來,再借用神話傳說材料作進一步形容。楚女,指《楚辭·九歌·少司命》里描寫的神女,詩中曾寫到她在天池沐浴後曝曬、梳理自己頭髮的神情。蕭蕭,清涼的感覺。這裡說:想像神女當時的意態,那茂密的長髮從兩肩披拂而下,熠熠地閃著光澤,蕭蕭地傳送涼意,不就同眼前灑落的細雨相仿佛嗎?這個比喻不僅更為生動地寫出了細雨的諸項特徵,還特別富於韻致,逗人遐想。整首詩聯想豐富,意境優美,如“帷飄”、“簟卷”的具體形象,“白玉”、“碧牙”、“發彩”的設色烘托,“蕭蕭”的清涼氣氛,尤其是神女意態的虛擬摹想,合成了一幅神奇譎幻、瑰麗多彩的畫面。比較起來,《微雨》偏於寫實作風,本詩則更多浪漫情味,從中反映出作者詠物的多樣化筆調。
(陳伯海)
詩詞推薦
名句推薦
- 雲雨朝還暮,煙花春復秋。
- 外游者,求備於物;內觀者,取足於身。列子及其弟子《列子·仲尼》
- 橫戈從百戰,直為銜恩甚。
- 脊令各有思歸恨,日月相催雪滿顛。
- 昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。李清照《如夢令·昨夜雨疏風驟》
- 賢不肖不雜則英傑至,是非不亂則國家治荀子《荀子·王制》
- 浮雲遮月不分明,誰挽長江一洗放天青?董士錫《虞美人·韶華爭肯偎人住》
- 解鞍欹枕綠楊橋,杜宇一聲春曉。
- 白日何短短,百年苦易滿。
- 扁舟去作江南客,旅雁孤雲。