鷓鴣天原文
守得蓮開結伴遊,約開萍葉上蘭舟。來時浦口雲隨棹,采罷江邊月滿樓。
花不語,水空流,年年拚得為花愁。
明朝萬一西風動,爭向朱顏不耐秋。
詩詞問答
問:鷓鴣天的作者是誰?答:晏幾道
問:鷓鴣天寫於哪個朝代?答:宋代
問:鷓鴣天是什麼體裁?答:詞
問:晏幾道的名句有哪些?答:晏幾道名句大全
晏幾道鷓鴣天書法欣賞
譯文和注釋
譯文
湖塘中長滿了浮萍,姑娘們相約來到湖中,一起撥開浮萍採蓮。來時,旭日初升,浦口水面上如煙的水汽,在長槳四周繚繞。採蓮後回到岸上,月光已照滿了高樓。
好花無語,流水無情,年年都為花落春去而傷愁。明天萬一西風驟然強勁,無奈蓮花抵抗不住秋寒,很快就會凋落。
注釋
結伴:這裡指相約、邀約。
約:攔阻。蘭舟:即木蘭舟,船的美稱。
花愁:花落春去而傷愁
朱顏:紅顏,明指蓮花,暗指採蓮女自己。
詩文賞析
此為採蓮詞。全詞不著重寫蓮花或採蓮女子的外表美,而著重寫採蓮的環境美和採蓮女的心靈美。整首詞兼具民歌的清新明淨和文人詞的雋雅含蓄,別具情韻而又楚楚動人。
上片起首兩句寫一群女子為了採蓮,長時期地等候蓮花盛開,蓮花開了,她們便結伴去采;湖塘里長滿浮萍,她們要上船,得先輕輕地把它撥開。這兩句寫出了姑娘們蓮開前的耐心等待、採蓮前的細緻動作。
“來時浦口隨棹,采罷江邊月河樓 ”,則寫她們的採蓮過程、採蓮環境。夏天白晝雲霧少,句中的“雲”,當指曉雲 。這兩句寫的是採蓮人到了浦口 ,曉日初升,尚未消散的雲氣籠罩在她們船棹周圍;她們採蓮休工回到江邊 ,夜月已上 ,人家的樓台上已照滿月光。作者把這從早到晚地採蓮勞動寫得很優美。
過片以後展示採蓮女子心靈的美好。她們愛惜蓮花,為蓮花的遭遇擔憂。或許她們在採蓮中,也從蓮花身上看到自己的影子。好花易謝當然常用來象徵少女青春易逝 、好景不常。她們愛惜蓮花、關切蓮花,和愛惜自己的青春、關切自己的命運密切相關 。“花不語,水空流 ”,好花無語,流水無情,深情無法傾訴,好景不斷流逝,人無可奈何,花也無可奈何,那就只有“年年拚得為花愁”了。而最急迫的愁是“明朝萬一西風動,爭奈朱顏不耐秋 。”怕萬一西風聚然吹來 ,艷麗的蓮花抵擋不住 ,馬上就陷於飄零、憔悴 。“朱顏”指花 ,用比擬寫法進一步人花合一了。
此片細膩地寫出採蓮人多情易感的內心世界。
標籤:荷花
詩詞推薦
山坡羊·侍牧庵先生西湖夜飲
劉時中〔元代〕微風不定,幽香成徑,紅雲十里波千頃。綺羅馨,管弦清,蘭舟直入空明鏡。碧天夜涼秋月冷。天,湖外影;湖,